有奖纠错
| 划词

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

一旦上一步完成,你将会得到一个五

评价该例句:好评差评指正

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长也接近

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non métalliques ont encore enregistré une croissance à deux chiffres.

非金属出口继续显示2的增长。

评价该例句:好评差评指正

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

中的最后是你的年龄。但还后更绝的在后头。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀仍保持

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres pays ont enregistré des augmentations inférieures à 10 %.

所有其他国家的增长都是一

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.

部长会议还确定了上述机构的席

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

前的官方失业字已达很高,往往是

评价该例句:好评差评指正

Chaque code ISIN comprend 12 caractères qui identifient de manière unique une valeur.

每个国际证券识别编码由12组成,可以独一无二地识别证券。

评价该例句:好评差评指正

Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.

以测定年份内可支配收入中的百分比确定相对贫困线。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays d'Asie et du Pacifique, ce pourcentage était inférieur à 10.

对亚洲和太平洋地区一些国家的供资百分比只是一

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, les ménages situés dans le quintile supérieur consomment dix fois plus que ceux du quintile inférieur.

平均起来,在最富有的五分的一个家庭消费额要比最穷困五分中的家庭高出10倍。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.

虽然取得了进展,但孕产妇死亡人达三这点仍然仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四

评价该例句:好评差评指正

Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.

代码的第二个二表示氯在混合物中所占的重量百分比。

评价该例句:好评差评指正

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增长

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改为3

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


儆戒性的, 儆戒性的惩罚, , 憬悟, , , , 警报, 警报(器), 警报器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

9 pour les unités, 9 pour les dizaines, 9 pour les centaines et enfin 9 pour les milliers.

其中9个是个位数,9个是十位数,9个是百位数,最后9个是位数

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je n'ai plus mis les unités et les dizaines en couleurs.

会再把个位数和十位数标出颜色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va commencer par les milliers.

位数开始。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ici, nous ne connaissons que les nombres à deux chiffres.

这里我只知道两位数怎么写。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je t'ai mis les dizaines et les unités en couleurs, n'oublie pas de commencer par les unités.

我给你把十位数和个位数涂上颜色,忘了以个位开始。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Donc déjà, ils te donnent une somme à trois chiffres....

给你的数目可是三位数的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De dix-sept à dix-neuf, on combine dix avec les unités.

十七到十九,我将十与个位数

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

N'oublie pas de bien aligner les unités et les dizaines.

忘了把个位和十位数列出来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le 5e décile, dont la valeur est 2976, est un peu particulier.

第五个值为2976的十分位数有点特别。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je n'ai pas de centaines, donc je n'inscrits rien à bas à droite.

我没有百位数,所以右下角没有标注任何数。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu le connais probablement, Albert, sous le nom de médiane.

Albert,你可能知道,它的名字是中位数

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on peut les utiliser pour facilement situer son propre salaire par rapport au reste des salariés.

能使用五分位数来轻松定位自己相对于其他职工的工资。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4个五分位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显比平均值更加丰富、令人满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Elle s'est installée dans une croissance à 2 chiffres.

它已经稳定在两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.

这是连续第二个月实现两位数增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une inflation à 2 chiffres, je ne l'avais jamais vue.

位数的通货膨胀,我来没有见过。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l’on souhaite correctement résumer une distribution, il faut au minimum en calculer les quintiles.

如果人希望正确概括分配数列,至少得计算五分位数

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Ici, les habitants gagnent bien moins que les 400 euros du salaire médian chilien.

在这里,居民的收入远低于智利工资中位数的400欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Dans cette entreprise qui fabrique des compresseurs, une croissance à 2 chiffres.

在这家制造压缩机的公司中,实现了两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les industriels de l'alimentation dévoilent leurs prévisions pour 2023, des prévisions à 2 chiffres.

食品制造商公布了他对 2023 年的两位数预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长, 警察国家, 警察局, 警察局长, 警察局作的侦察, 警察所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接