有奖纠错
| 划词

J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.

敬请光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter les clients à discuter!

客户光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

各界朋友光临合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons la bienvenue, je vous remercie.

大家光临

评价该例句:好评差评指正

C'est bien aimable à vous d'être venu.

十分感光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

朋友光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

各届同仁光临指导。

评价该例句:好评差评指正

J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!

恭候各界朋友光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie d'être venu si nombreux.

你们有这么多人光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!

光临卡奴亚皮具厂!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.

新老客户光临垂询。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

朋友光临惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes les bienvenus pour visiter et acheter du vin à la maison de souffle!

大家光临和选购高炉家酒!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent pour guider usine.

新老客户光临本厂指导。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter la majorité des clients patronage!

广大客户光临惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici patronage de la Société.

各界朋友光临惠顾本公司。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici Yazhen Xuan antique collection d'antiquités!

各界朋友光临雅珍轩古玩古董收藏!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!

真诚广大新老客户光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent les critiques.

各界朋友光临批评指正。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打本人手机,光临

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯, 神圣不可侵犯的, 神圣的, 神圣的地方, 神圣的国土, 神圣的使命<转>, 神圣的事物, 神圣化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

我们非常期待下次

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis aussi très content de votre présence.

我也很高兴

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que nous vaut le plaisir de votre venue?

你大驾有何贵干啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bienvenue au restaurant de pirates de chez Mme Terreur.

欢迎恐怖女士海

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.

感谢,祝愿年末万事顺利。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oh, c'est nous qui vous remercions d'être venus. Merci encore pour le cadeau.

噢,是我们该感谢你们

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Monseigneur, Votre Altesse chez moi ! Quel honneur !

“殿下,寒舍!真是荣幸!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

J'espère que ça vous a plu et que nous vous reverrons.

我希望你们在这里很高兴,期待下次

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Une table vous attend au Caveau du Palais.

Caveau du Palais正等待

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je suis ravi, vraiment... et le jeune monsieur Malefoy est là également, j'en suis enchanté...

“非常荣幸...还有马尔福少爷...欢迎

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.

“欢迎,勋爵,”他说,“是自己人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prête à recevoir nos invités avec la distinction qui s'impose.

“等着亲切地欢迎他们。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Nous vous attendons pour le 24 décembre vers minuit.

我们会在12月24日午夜来时等待

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

48.Merci de votre présence. Entrez s'il vous plaît,beaucoup d'invités sont déjà arrivés.

48.谢谢!快请进,已有不少客人到了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bienvenue chez Monsieur Bing, spécialiste du hamburger camembert.

欢迎跳跳先生奶酪汉堡店。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était sûr d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.

他还肯定说,瘟疫结束后很长时间旅客也不会这个城市。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sois le bienvenu, Patrick, dit Nick d'un ton raide.

“欢迎,帕特里克。”尼克态度生硬地说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

35.Nous vous avons envoyé une lettre d'invitation et nous espérons aussi la présence de votre épouse.

35.给请柬已经寄出。也欢迎夫人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'arrivée imminente dans la maison d'une famille de sorciers rendait les Dursley nerveux et irritables.

很快就要有一群各种各样巫师他们家,这使德思礼一家心情烦躁,神经过敏。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Non, mais nous vous en ferons si vous venez tous dîner vendredi.

“不,不过各位如果星期五一起,我们给各位准备日本色拉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神速, 神算, 神态, 神态拘谨, 神态自若, 神探, 神通, 神通广大, 神童, 神往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接