有奖纠错
| 划词

Application de verre dans le électroniques et optiques de verre.

应用在电子玻璃和玻璃。

评价该例句:好评差评指正

La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.

放大镜是最简单的显微镜。

评价该例句:好评差评指正

Les principales ventes de verre optique propre, de silicium, LCD produits, et ainsi de suite.

主要销售玻璃清洗剂,硅、LCD等等产品。

评价该例句:好评差评指正

Les verres optiques facilitent la vision.

镜片使看东西容易了。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1994, principalement microscopes produire une variété d'instruments d'optique et accessoires.

公司成立于1994年,主要生产各种显微镜及件。

评价该例句:好评差评指正

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和异构体。

评价该例句:好评差评指正

Des verres optiques, verres en plastique, lentille appareil photo numérique, appareils photo, appareils photo, tels que des verres optiques.

镜片,塑胶镜片,数码相机镜,摄象机镜,摄像

评价该例句:好评差评指正

Vue de dessus, avec le micro moteur, la vis sans fin et les deux capteurs optiques.

从上述的看法,与微特电机,蜗轮和两个

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, est spécialisée dans la pression-deuxième optique fabricants de blanc.

本公司成立于2003年,是专业从事二次压型毛坯的生产企业。

评价该例句:好评差评指正

La référence aux “messages de données électroniques, optiques ou autres” a suscité diverses préoccupations.

大家对“电子、或其他数据电文”的提法表示了各种关注。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce radar, des systèmes d'observation optique et radar sont actuellement construits au Japon.

除了中高层大气雷达之外,在日本还建造了和雷达观测设施。

评价该例句:好评差评指正

Phoenix a été largement tenu, et ainsi de suite Guiguang des dizaines d'instrument optique usine de soutien.

为凤凰、广、桂等几十个套。

评价该例句:好评差评指正

Il ya bronze meule, résine meule, la coupe de placage film, film d'optique, telles que broyage fin.

有青铜砂轮,树脂砂轮,电镀切割片,精磨片等。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现的天体的存在都需要通过观测加以“证实”。

评价该例句:好评差评指正

Concernant ce phénomène, on peut obtenir à la fois des données hyperfréquences et des données optiques.

对漏油可获取微波数据和数据。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率成像装置、多谱辐射计和有源微波

评价该例句:好评差评指正

La Société a conclu des optiques, des machines, des produits électroniques de conception, de production et de vente.

本公司从事、机械、电子产品的设计、生产、销售。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些系高分辨率成象装置,多频谱辐射计以及有源微波

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de diamant abrasive à la roue, broyage fin des films optiques, Pao Guangpian.

本公司专业生产金刚石为磨料的砂轮,精磨片,抛片。

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.

风雨过后见彩虹。这个现象是在托斯卡纳—— 一个意大利的小村庄拍下来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强于, 强占, 强者, 强震带, 强震的, 强震区, 强镇痛剂, 强直, 强直性搐搦, 强直性昏厥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Brouillant ainsi les sens par des effets d'optique.

效应模糊感官。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour le 15 Pro ça restera du zoom optique x3.

而15 Pro将保持3倍变焦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

我们现在知道,这更多是一种错觉。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ce qu'on appelle le mélange optique se fait alors dans l'œil et le cerveau du spectateur.

通过观看者自己眼睛和大脑进混合。

评价该例句:好评差评指正
艺术家

Où on arrive à voir apparaître d'autres couleurs que celles qui sont peintes...

陷阱中,除了画着色彩以外,我们还可以看到其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, si vous souhaitez voir d'autres illusions d'optique, n'hésitez pas à faire des propositions en commentaire.

所以如果您想看到更多幻觉。请在评论中留下建议。

评价该例句:好评差评指正
艺术家

Après tout, c’est grâce à ça que nous avons les Physichromies, l’une de ses grandes recherches sur la couleur.

不管怎样,正因如此我们才有了“陷阱”,他对于色彩最伟大研究之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle approcha son œil de l'oculaire du système de visée optique et regarda l'astre du jour se lever à l'horizon.

然后,她将双限凑近定位系统目镜,看到太阳正在升出地平线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ont la même composition physique, chimique, optique.

它们具有物理、化学、成分。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

是太阳风暴吹过来带电粒子,与地球高空大气层中原子和分子在地球大气层遇激发现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous avons des satellites optiques, c'est une grosse caméra montée sur nos satellites.

我们有卫星,它是安装在我们卫星上一个大机。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Le théâtre est un point d'optique.

剧院是一个点。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et avec tout ça, à cause de cette structure, et bien on fait de l'optique, de la mécanique, de la thermique.

而有了这一切,因为这个结构,我们可以研究、力学、热学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais l'homme veut aller encore plus loin, utiliser en peinture les dernières découvertes faites en optique.

但人类想走得更远,在绘画中利用领域最新发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le moteur, la boîte de vitesses, le canon, le blindage et les systèmes d'optique sont beaucoup plus performants.

发动机、变速箱、火炮、装甲和系统要好得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son président, ses militaires, et le pape François, qui n'a pas été touché par cet effet d'optique.

总统、它士兵、和没有受到这种效应影响教皇方济各。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est en fait une aberration optique qui est liée à l'orientation d'une source lumineuse par rapport à la caméra qui me filme.

这实际上是一种畸变,与方向与拍摄我摄像机有关。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ces propriétés des matériaux, elles vont depuis l'hydrophobie jusqu'à des propriétés optiques remarquables, de la légèreté dans leur structure, de la résistance mécanique.

而这些材料特性范围包括从疏水性到显著特性,其结构轻盈性,机械强度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais si on veut observer le centre de notre galaxie, ça crée un voile qui est impassable, en fait, avec des télescopes optiques habituels.

但是如果我们想观察银河系中心,对于常规望远镜来说,这会形成一个无法逾越屏障。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Celles qui sont chez nous ont des petites croix, c'est un effet d'optique parce qu'elles sont trop lumineuses par rapport à ce qui est derrière.

我们星系恒星是那些有小十字,这是一种效应,因为这些恒星,比后面那些太亮了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强制点火发动机, 强制断裂, 强制兑换, 强制符, 强制空气循环冷却, 强制劳动, 强制冷却, 强制力, 强制流通, 强制清理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接