有奖纠错
| 划词

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,场所玻璃窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

La loi n'autorise pas les exécutions en public.

法律不允许场所执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.

有关场所的例子中明显是男性人物居多。

评价该例句:好评差评指正

Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.

场所的8起袭击显然有一些相似之处。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.

中国官方试图学校和场所安置临时住所。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.

他个人的印象是,场所的卖淫活动已经显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.

尸体被肢解,并被丢弃场所,以作为一种恐吓人民的战略。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.

司成立2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,场所装饰装璜。

评价该例句:好评差评指正

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.

这些措施旨保护妇女家庭和场所的安全。

评价该例句:好评差评指正

La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.

民间社会和民行动有助全球辩论场所

评价该例句:好评差评指正

??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.

,与此口号同音异义的“音乐节”,意鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者场所演出。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.

我已经上了年纪,有一天,一处场所的大厅里,有个男人朝我走来。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.

我已经老了,有一天,一处场所的大厅里,有一个男人向我走来。

评价该例句:好评差评指正

Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.

保护人们场所和工作场所不受吸烟之害。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.

政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现日常生活中,例如经常禁止进入场所的歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.

这个每年展一次的方案使得总统走进场所回答街头百姓问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.

该部场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.

除塔吉克斯坦和国立法规定的例外情况,禁止场所携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.

但是,由场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分离柱残渣, 分力, 分立, 分立电路, 分立教会的罪行, 分立派的, 分立派教徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在吸烟。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car la publicité est très présente dans le paysage public.

因为广告在大量存在。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

我赞成在禁止戴面纱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Éviter ou fuir les lieux publics.

避开或逃离

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Même dans les centres commerciaux ou les endroits publiques.

即使在商是如此。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.

,请将手机模式调至震动或静音。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然要免于去群众聚集的

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains lieux publics et touristiques sont décorés pour l'occasion.

一些和旅游景点会为此进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.

它可以是与陌生人在的对话。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?

您可以根据自己在进行母乳喂养吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

残疾人士如何进入呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.

说着,神一只容器,样子极像照明用的油灯。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.

在法国,投票通过了一部法律,禁止在吸烟,保护不吸烟的人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Mais évidemment, l'espace public, il est public ! Donc il est à tout le monde !

当然,,是公的!所以是所有人的!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Financement pour protéger les espaces publics et les lieux de culte.

资助保护和礼拜所。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'ancêtre du journal arrive sous l'Empire Romain, il s'agissait de feuilles écrites à la main, affichées dans un espace public.

报纸的祖先现在罗马帝国时期,它是手写的,被展示在

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On fume plus dans le public à l'intérieur.

我们不能在吸烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils en amènent dans les lieux publics et ça prolifère.

他们把它带入,它就会激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Perpignan, ces lieux publics seront ouverts tout l'été.

- 在佩皮尼昂,这些将整个夏天开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Écartées de l'espace public, aucune femme n'a assisté aux festivités.

由于被排除在之外, 没有女性参加庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的), 分裂(思想感情上的), 分裂(团体等的), 分裂(心), 分裂(政党、团体的), 分裂成两部分, 分裂的, 分裂的(党派、工会内部),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接