有奖纠错
| 划词

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克电话——甚至通势必公诸函形式。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ha Thi Khiet (Viet Nam) dit que la délégation a été honorée d'avoir ce dialogue avec le Comité et, à son retour au Viet Nam, elle transmettra ses observations et recommandations au Gouvernement et les diffusera à travers le pays.

Ha Thi Khiet女士(越南)说,代表团有幸同委员会进行对话,回国之后会向越南政府传达委员会意见和建议,并公诸全国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est rempli d’honneur, à la bonne heure ; mais si je pousse à bout sa vanité, il se vengera en faisant connaître la nature de nos relations.

“他很看重名誉,了;但是如果我他的虚荣心逼,他就会报复,我们的关系的性质公诸与众。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿, 威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接