有奖纠错
| 划词

Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.

三名共同被告处一年半徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.

由于共同被告之一缺席,被迫立即休庭。

评价该例句:好评差评指正

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称害人是同一个刑事案件共同被告人。

评价该例句:好评差评指正

S'ils avaient été appréhendés plus tôt, ils auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.

如果这些逃犯早点被捕,他们本可以同他们共同被告一并接

评价该例句:好评差评指正

Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.

应当把这几则日记视为共同被告人在第一被告不在场情况下所作一项供词。

评价该例句:好评差评指正

Ce procès concernant le plus grand nombre d'accusés poursuivis ensemble devant le Tribunal est parvenu à un stade avancé.

这是法庭所进行涉共同被告人数最多一次,目前已进入后期阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'autre tendance observée dans les activités judiciaires des Chambres de première instance réside dans la multiplication des jonctions d'instances.

分庭司法活动另一个趋势是,被告共同数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Leurs coïnculpés absents, au nombre desquels Riad Boucherf, ont été condamnés par contumace et à huis clos à la réclusion à perpétuité.

包括Riad Boucherf在内缺席共同被告被缺席秘密处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il existe six affaires pendantes devant le Tribunal mais dans lesquelles au moins un des coaccusés est toujours en fuite.

就目前情况来说,法庭需要理6项案件,但尚未开始,而且至少有一名共同被告人仍逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

M. Hussein et six autres accusés sont inculpés de crimes de guerre liés à un conflit armé interne et de crimes contre l'humanité.

侯赛因先生和其他六名共同被告被控犯有与国内武装冲突有关战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des autres coaccusés ne l'a incriminée et aucun témoin à charge n'a comparu; aucune expertise n'a été produite qui puisse l'incriminer.

其他共同被告人均没有指控她、法庭既没有对她不利任何证人也没有牵连她任何专家证据。

评价该例句:好评差评指正

Le coprévenu, Sayed Sarwar, également jugé coupable d'adultère, aurait reçu en public 100 coups de fouet sur un terrain de football d'une école de Kaboul.

据报告说,她共同被告人Sayed Sarwar也被认定犯有通奸罪,在喀布尔一所学校足球场被当众抽打了100鞭。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有游艇进行了谈

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 10 accusés, six partagent un acte d'accusation avec des coaccusés qui sont déjà incarcérés; des requêtes en jonction d'instances ne seront pas nécessaires.

其中,六名已与在押共同被告人合并起诉,不需要进行合并理。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres procès en sont actuellement à la phase de rédaction des jugements, notamment l'affaire dite des Militaires I mettant en cause quatre coaccusés.

另有两起案件正处于起草决书阶段,其中包括涉四名共同被告军事一号案。

评价该例句:好评差评指正

La décision avait rejeté une requête de l'accusé visant à assister à l'audience prévue pour entendre la demande de mise en liberté provisoire de son coaccusé.

这项裁定拒绝被告请求出席为其共同被告暂时释放动议所安排听询。

评价该例句:好评差评指正

Quinze coaccusés ont été condamnés à mort, cinq ont été acquittés et les autres ont été condamnés à des peines d'emprisonnement allant de deux à cinq ans.

共同被告处死刑、五名被告宣告无罪、其他被告处二至五年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de coaccusés nécessiterait sûrement plus de temps pour mener à terme l'affaire, mais en aucun cas aussi longtemps que s'il fallait tenir un nouveau procès distinct.

共同被告移送无疑将延长完成案件时间,但是所需时间绝对短于新增单独时间。

评价该例句:好评差评指正

Un des coaccusés a été condamné à mort et au paiement d'une somme de 10 000 dollars à la famille de la victime in solidum avec l'État congolais.

其中一名共同被告处死刑并与刚果国家连带向害人家庭支付10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai déjà signalé au Conseil de sécurité, s'ils avaient été appréhendés plus tôt, ces fugitifs auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.

正如我以前告知安理会那样,如果这些逃犯早点被捕,他们本可以同他们共同被告一并接

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敲门砖, 敲入, 敲丧钟, 敲碎(土垡), 敲碎核桃, 敲碎石块, 敲碎土垡, 敲碎外壳, 敲响, 敲响警钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合

Des mesures plus spécifiques que pour ses co-accusés.

共同被告采取的措施更具体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Salah Abdeslam et ses co-accusés n'ont pas fait appel de la décision rendue en 1ere instance.

Salah Abdeslam 共同被告没有对审作出的决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Avec 8 coaccusés, il devra répondre du meurtre d'un homme de 23 ans à Paris, il y a 5 ans.

将与 8 名共同被告起,对 5 年前在巴黎谋杀名 23 岁男子的案件负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Vendredi, à l'issue des réquisitions, les avocats généraux demanderont des peines à l'encontre de S.Abdeslam et de ses 19 coaccusés.

- 周五,在申请结束时,长将要求对 S.Abdeslam 及其 19 名共同被告进行判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合

Il est accusé avec 5 autres anciens membres du diocèse de Lyon de non dénonciation d’agression sexuelle sur mineur. 5 autres co-accusés qui comme Philippe Barbarin se sont retranchés derrière leur hiérarchie.

被指控与里昂教区的其5名前成员起不谴责对未成年人的性侵犯。其5名共同被告,像菲利普·巴巴林样,已经将自己牢牢地置于们的等级制度之下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Fethullah Gülen n'y était évidemment pas, toujours exilé aux Etats-Unis, mais ses co-accusés ont, eux, été présentés au juge, notamment huit personnes toujours en détention préventive dont deux anciens chefs de la police d'Istanbul.

Fethullah Gülen 显然不在那里,仍在美国流放,但共同被告人被提交给法官,特别是仍有八人在审前拘留中,其中包括两名前伊斯坦布尔警局长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敲竹杠, 敲竹杠<俗>, 敲竹杠者<俗>, , 橇保险箱的盗贼, 橇棍, 幧头, 缲手帕边, , 乔丹, 乔林, 乔林(提供大材用的), 乔仑油页岩, 乔木, 乔木性, 乔木状, 乔其纱, 乔迁, 乔迁之喜, 乔乔狗, 乔装, 乔装出行, 乔装打扮, 乔装打扮的, 乔装改扮, 乔装改扮的, 乔装改扮用品, , 侨办, 侨胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接