C'est l'objet du projet de résolution qui accompagne le présent mémoire (voir annexe II).
这是有关大会决议的目标,特此附上该决议的草案(见附件二)。
Ces résolutions datent d'à peine un jour.
这些决议的通过刚过一天。
L'Azerbaïdjan a plusieurs fois demandé que soient honorées les exigences formulées dans les résolutions.
阿塞拜疆几次呼吁落实决议的要求。
Le Groupe des États d'Afrique salue l'adoption de la résolution.
非欢迎这项决议的通过。
Les dispositions de ces résolutions ne sont toujours pas appliquées.
这些决议的未得到执行。
Certains États sont opposés aux dispositions de cette résolution et des résolutions suivantes sur la question.
有些国家反对这项决议的随后的后续决议。
Nous avons l'intention de participer activement à l'application de la présente résolution.
我们打算积极参加该决议的执行。
Des éléments de la résolution des cinq petits pays avaient suscité une large adhésion.
五国决议的内容获得广泛支持。
Comment Djibouti envisage-t-il de donner effet à cette disposition de la résolution?
吉布提打算如何执行决议的这项?
Les exigences de cette résolution sont claires.
本决议的要求是很清楚的。
Mais la volonté d'appliquer ces résolutions a fait défaut.
但是,缺乏执行这些决议的意愿。
L'adoption de la présente résolution montre que c'est le cas.
决议的通过表明它准备这样做。
Nous devons également débattre du suivi des résolutions.
我们还需要讨论决议的后续行动。
Décide de rester saisi de l'application de la présente résolution.
决继续关注本决议的执行情况。
Décide de rester saisi de l'application de cette résolution.
决持续关注本决议的执行情况。
Le délai de présentation des résolutions pourrait être maintenu.
提出决议的截止日期可保持不变。
Il pourrait être utile de passer en revue les dispositions pertinentes de ces résolutions.
研究这些决议的有关将会有所助益。
Est-ce que cela ne nuit pas à la crédibilité des résolutions de l'ONU?
这难道不会损害联合国决议的信誉?
En d'autres termes, il devrait y avoir une véritable prise en charge de chaque résolution.
简言之,应该有决议的所有者。
La France approuve totalement l'objectif de la résolution qui vient d'être adoptée.
法国充分支持刚通过的决议的要旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conséquences de décisions prises vers 2015.
根据2015年颁布的决议。
En effet, comme je vous l'ai dit, c'est une décision du CDP.
“是的,我说过,这是PDC的决议。”
Ca dépend. Ça dépend des personnes, des familles, des décisions qu'il faut prendre aussi.
这一定。这取决于人,家庭,要被定下来的决议。
Elle prend pas des résolutions qui s’appliquent à tout le monde !
它会做出适用于每个人的决议!
Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.
莫斯科否决了一项试图谴责俄罗斯侵略的决议。
L’ONU vient d’adopter une résolution allant dans ce sens.
联通过了一项符这些原则的决议。
Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.
理会拒绝了关于这场武装冲突的决议。
Je compte pas arrêter les blagues de merde dans mes résolutions de 24 ans.
我在我24岁的决议中停止开玩笑。
Même résolution pour ces retraités qui partent dans l'Hérault.
- 对于这些前往埃罗的退休人员,同样的决议。
Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.
这是俄罗斯第八次否决联关于叙利亚的决议。
La résolution adoptée par l'ensemble des députés lettons présents ce jeudi a été salué par Kiev.
周四在场的所有拉脱维亚代表通过的决议受到基辅的欢迎。
Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.
他的职责?就是确保家受到攻击,以及确保由法人民决议通过的法律被实施。
Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.
这三个家在联谴责俄罗斯袭击的决议投票期间投了弃权票。
On est au cœur du problème. Et nous l’avons déjà dit dans une résolution à Québec.
我们正处于问题的核心。我们已经在魁北克的一项决议中说过了这一点。
Cette demande est formulée au lendemain du rejet à l'ONU d'une résolution demandant la fin de l'occupation israélienne.
这一要求是在联拒绝一项要求结束以色列占领的决议之后提出的。
C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.
“这是行星防御委员会的决议,为了让你工作,尽一个面壁者的责任。
Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.
秘书长还指出,由全理事会审查关于该决议的资料。
Elle suspend la résolution du Parlement catalan, en attendant de trancher cette affaire sur le fond.
它正在暂停加泰罗尼亚议会的决议,等待就案件的是非曲直做出决定。
Le gouvernement de Mariano Rajoy, à Madrid, a saisi la Cour constitutionnelle, pour annuler cette résolution catalane.
马里亚诺·拉霍伊(Mariano Rajoy)在马德里的政府向宪法法院提出上诉,要求废除加泰罗尼亚的决议。
L'ONU devrait voter le mois prochain une résolution en vue d'une mission de maintien de la paix au Mali.
预计联将于下个月就马里维和特派团的决议进行投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释