A méchant cheval ,bon éperon .
劣要。
Jamais bon cheval ne deveint rosse.
绝不会变成劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, fit l’Indien, qui ne se méprit pas sur le sens de ces paroles. Mauvaises bêtes. Effrayées. Thaouka. Bon cheval.
“不能,”塔卡夫会意,回答说,“不能。劣马,惊了。,马。”
Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en sueur, mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-là, ne s’en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de fatigue et de tristesse.
于是他使劲抽一鞭子,打在两大汗的劣马上,但是他不再管车子颠不颠,随它东倒西歪也不在乎,垂头丧气,渴累,难过得几乎要哭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释