有奖纠错
| 划词

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年传说,说了千年不灭爱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈松。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州千年古城。

评价该例句:好评差评指正

On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

这个千年被称为希望千年

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville du Millénaire pour l'eau - atterrissage droit.

我公司位于千年水乡古镇—陆直。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

我老家在千年水乡古镇-乌镇。

评价该例句:好评差评指正

Produit dans la Cangshan Xian, la plantation de plus de l'histoire du Millénaire.

产于苍山县,种植已逾千年

评价该例句:好评差评指正

Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) est notre priorité absolue.

实现千年发展目标(千年目标)我们当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.

伦敦在两千年多前被古罗马人建立。

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年刺绣技民族不朽奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté la Déclaration du Millénaire et les objectifs du Millénaire pour le développement.

我们通过了《千年宣言》和《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des sept premiers objectifs du Millénaire pour le développement dépend de l'objectif 8.

千年发展目标1至7实现取决于千年发展目标8。

评价该例句:好评差评指正

Il devient manifeste que le présent millénaire ne sera pas non plus exempt de violence.

显而易见,这个千年也将一个充满暴力千年

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

评价该例句:好评差评指正

Pour y filer un jour les éternels cyprès.

为了有一天,煸织桃源脉络,遍千年松柏。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'atteindre cet objectif pour réaliser les autres OMD.

实现这项“千年发展目标”实现其他“千年发展目标”关键。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

千年又算什么,既然片刻间便被抹去?

评价该例句:好评差评指正

Le pays avait atteint tous les OMD et cherchait désormais à réaliser les OMD-Plus.

巴林王国已经达成了所有千年发展目标,而目前正致力于实现千年发展扩展目标。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement sont compromis.

千年发展目标正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est déterminé à atteindre les OMD.

日本致力于实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


经度, 经防水处理的, 经费, 经费来源, 经分组的统计资料, 经风雨,见世面, 经腹膜的, 经腹全子宫扩大切除术, 经腹输卵管切除术, 经腹胃切开镜检法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔一发生事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.

一度大教堂重建。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est le chemin qui vous mènera vers des secrets archéologiques millénaires.

这是通往考古秘密道路。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.

羽毛球诞生于几前。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

这里自从几战争存在。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几故事。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.

中国人用筷子至少有三历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.

人类食用蜂蜜至少有九历史了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.

这涉及到几前消失大洲岛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.

而且,它们在比利牛斯山生活了数

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, c'est exactement ce qu'il s'est passé ici il y a 7000 ans.

嗯,这正是七前在这里发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon certaines sources, il aurait été englouti il y a des milliers d'années.

根据某些资源,它曾经被淹没在几前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是来温泉径流与石灰岩盐饱和结果。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mille ans, répondit le Canadien sans hésiter.

,加拿大人毫不犹豫地说道。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'agalandau est une variété apportée par les Grecs au début du Ier Millénaire.

aglandau是希腊人于第一个初期带过来品种。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, depuis des milliers d'années, il aide l'homme à chasser, se déplacer ou se protéger.

因此,几来,它帮助人类狩猎、移动或守护。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la glace du glacier, composée de neige et de bulles d'air depuis des millénaires.

这是冰川冰,由数雪和气泡组成。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le poste de guet 1379 existait depuis déjà plus d'un millénaire.

1379号监听站已经存在了上,像这样监听站。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.

在湖周围,形成了一个泥炭沼泽,这是来植被积累。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça a pas changé, ça fait mille ans que c'est comme ça.

而且这从未变过,已经保持一了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经纪费率, 经纪费免除, 经纪人, 经纪人(代理人), 经纪人清单, 经纪业, 经济, 经济舱, 经济大城市, 经济的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接