有奖纠错
| 划词

Vous ne rencontrerez pas forcément cette question pendant l’entretien, mais plutôt sur certains dossiers de candidature.

你们可能不试中遇到这个问题,但可能出现卷子上。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.

完成这次对一通过条款草案审查时,他感谢委员委员耐心,他们材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书和他自己

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


来往<书>, 来往不绝, 来往频繁, 来文, 来无影去无踪, 来向, 来项, 来信, 来样订货, 来一盘棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.

看了一眼你们的卷子

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.

批了你们的卷子忘在家里了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En fait—il lut intégralement sa copie—, elle a tout bon !

他把她的卷子翻过,“一百分!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry jeta un coup d'oeil à son papier et lut : 1) Quelle est la couleur préférée de Gilderoy Lockhart ?

利看着卷子,念道:1.吉德特最喜欢什么颜色?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se souvint qu'au collège un professeur lui avait donné une astuce pour rédiger ses examens de littérature : lire d'abord la question finale et tout reprendre ensuite depuis le début.

记得上中学时,老师曾告诉过他一个语文考试的经验:先看卷子最后的作文题,然后再按顺序答卷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


来源于, 来源于文件或文献的, 来账, 来者, 来者不拒, 来者不善,善者不来, 来着, 来之不易, 来住信件登记, 来自,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接