De ce nombre, 32 % sont venus d'Europe, 9 % du Rwanda et 59 % d'autres pays africains.
其中32%自欧洲、9%自卢旺达、59%自其他非洲国家。
De ce nombre, 32 % sont venus d'Europe, 9 % du Rwanda et 59 % d'autres pays africains.
其中32%自欧洲、9%自卢旺达、59%自其他非洲国家。
Certaines sont des sources des États-Unis et d'autres sont des sources étrangères.
有些自美利坚合众国,有些自其他国家。
Ces atteintes concernent autant les autorités gouvernementales que les groupes armés.
这种为既自政府当局,也自武装团伙。
Cinquante-quatre émanaient de personnes physiques ou d'entreprises, les quatre autres de gouvernements.
其中,54条意见自个人和公司实体,4条自国政府。
Les allégations étaient donc le fait des experts et non du Gouvernement sud-africain.
因此,这些指控是自专家小组本身,而不是自南非政府。
L'Unité de l'Abyei comprend maintenant 155 personnels venant du nord et 179 venant du sud.
该警察部队自北方的155人和自南方的179人组成。
Les données proviennent principalement des recensements ou, dans certains cas, des registres de population.
这些数据主要自于人口普查,在某些情况下自于人口登记。
La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.
基金会的经费一部分自国家,一部分自私营部门。
Les ressources proviennent de trois grandes sources de financement.
经费主要自以下三个源。
Trois membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États.
成员自西欧和其他国家。
Cinq membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États.
成员自西欧和其他国家。
Cela n'est pas le fait des pays non dotés d'armes nucléaires, donc cela vient d'ailleurs.
这种声音不是自无核武器国家,所以只能自别处:我们再一次要求解释。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接自土著专家的咨询意见。
Ces policiers sont venus de toutes les communautés du Kosovo.
这些警官自科索沃的所有社区。
2 candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
自东欧集团的候选人。
Actuellement, ces personnes viennent du monde entier.
目前这些人自世界地。
Les soins de santé sont principalement financés sur le budget de l'État.
保健基金主要自于国家预算。
Ces conseils sont originaires de huit pays différents.
这些律师自8个不同国家。
Cinq d'entre eux appartenaient à la même famille.
五名死者自同一个家庭。
Les désaccords concernant la recommandation sont communs à toutes les régions.
对该建议的异议自个区域。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。