有奖纠错
| 划词

Ce sont généralement des musées d'histoire, de culture et d'art.

这些是文化艺术历史博物

评价该例句:好评差评指正

Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.

各种文化中心; 各种影剧院; 文化宫; 历史博物

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche 8 août, la maquette d'un mammouth fait route vers le musée d'histoire naturelle de Siegsdorf.

8月8日周日, 一个猛犸象的模型在被运往Siegsdorf(德国地名)自然历史博物的路上。

评价该例句:好评差评指正

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体将成为历史博物的旧政府办公楼,将成为一个主要的旅游景点。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.

体现斯堪的纳维亚各国特征的集中原则占主导地位——国家历史博物的分涵盖了整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Leur grande contribution sera mise en lumière dans le musée de l'histoire juive polonaise qui est en cours de construction à Varsovie.

目前正在华沙建造的波兰犹太人历史博物将展示他们的巨贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il continue à recueillir les pièces et les renseignements nécessaires pour créer une vaste galerie réorganisée qui deviendra un nouveau Musée d'histoire de l'Inde.

不断收集所需要的材料据,对展进行扩建以便成为印度历史博物

评价该例句:好评差评指正

Un visiteur du Musée américain d'histoire naturelle, ici à New York, trouvera dans un sombre recoin, situé en face du Planetarium, plusieurs douzaines d'écrans vidéo.

在参观纽约这里的美国自然历史博物时,人们可以在天文前面的一个灯光暗淡的角落里看到十个摄像机屏幕。

评价该例句:好评差评指正

Les autres institutions participant à ce projet sont le Musée d'histoire naturelle britannique; le Centre océanographique de Southampton (Royaume-Uni); l'Université de Shizuoka (Japon); et l'IFREMER (France).

参加这一项目的其它机构包括英国自然历史博物、联合王国南安普敦海洋学中心、日静冈法国法国海洋开发研究所。

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'orientation idéologique et des restrictions strictes concernant la présentation de l'histoire culturelle ont abouti à une uniformisation des expositions de tous les musées d'histoire et d'histoire locale.

然而,在描述文化历史中的意识形态倾向严格的指令导致了所有历史博物历史博物的相同展示。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux y ont été memés par le Musée d’histoire et d’architecture d’Astrakhan,la Faculté d’histoire de l’Université de Moscou et l’Institut d’archéologie de l’Académie des Sciences de l’URSS.

这些墓的发掘工作由阿斯特勒罕建筑与历史博物,莫斯科学历史系,苏联社会科学院考古所主持。

评价该例句:好评差评指正

La Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO a élaboré une série de données relatives à un « registre des organismes marins », tenu par le Musée national d'histoire naturelle à Leyden, Pays-Bas.

合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的政府间海洋学委员会已经开发出一个有关海洋生物登记册的据集,目前由荷兰莱顿国家自然历史博物维持。

评价该例句:好评差评指正

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物中,一只一亿三千六百万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

评价该例句:好评差评指正

Les autres institutions participant à ce projet sont le Musée d'histoire naturelle britannique; le Centre océanographique de Southampton (Royaume-Uni); le Japan Marine Science and Technology Center (Japon); et l'IFREMER (France).

参加该项目的其它机构包括英国自然历史博物南安普顿海洋学中心、日海洋科技中心法国海洋所。

评价该例句:好评差评指正

Au Musée national d'histoire, on a, sur le modèle du Musée des cultures d'Oaxaca, établi le lien entre les résultats obtenus sur le plan national et la participation des communautés indiennes du Mexique.

国家历史博物按照瓦哈卡文化博物的模式,将国家印第安人的参与结合起来。

评价该例句:好评差评指正

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度组成成分。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci figurent notamment les organismes à caractère national: la Bibliothèque nationale, les Archives nationales historiques et administratives et trois musées nationaux (le Musée des Beaux-Arts, le Musée historique et le Musée d'histoire naturelle).

该部包含若干遗产收藏机构,包括如下国立机构:国家图书、国家历史政府档案三个国家博物(美术、历史自然历史博物)。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析准备的技术。

评价该例句:好评差评指正

De vastes musées d'histoire ont été magnifiquement construits dans les régions du centre et les provinces et sont utilisés pour présenter des objets historiques et comme des centres de recherche et d'enseignement universitaires consacrés à l'histoire et à la culture.

已经在中央地方修建了雄伟的历史博物,并且把它们作为保留历史文物的基地开展学术研究及历史文化教育的中心。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des musées de l'El Salvador comporte neuf musées dont un musée d'anthropologie, trois musées d'archéologie, un musée d'histoire, un musée d'histoire naturelle, deux musées régionaux (à l'ouest et à l'est du pays) et un musée de télévision culturelle et éducative.

萨尔瓦拥有一个由九个博物组成的博物网络:一个人类博物、三个考古博物、一个历史博物、二个区域博物(一个在国家东部,一个在国家西部)一个文化/教育电视博物

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


严重的错误, 严重地, 严重后果, 严重失速, 严重失职, 严重事故, 严重受伤, 严重外伤性水肿, 严重性, 严重灾难,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听

Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.

陪伴着我们进行所有这些举措。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien pour comprendre, on va retourner au Muséum national d'Histoire naturelle.

为了理解这一点,我们回到法

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis dans la galerie de paléontologie au Muséum national d'Histoire naturelle de Paris.

我在法的古生学走廊。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Ce jardin est sous la direction scientifique du Muséum national d'Histoire naturelle de Paris.

这个花园是在由巴黎的科学管理。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été volé durant la Révolution française et est aujourd'hui exposé au musée d'histoire naturelle de Washington.

它在法大革命期间被盗,现在列在华盛顿的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah oui! Ah oui! Maintenant, il habite au Musée américain d'histoire naturelle, à New York.

是的! 哦, 是的! 它现在被放在纽约的美

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les meilleurs clichés sont exposés au Musée d'histoire naturelle de Londres.

最好的照片列在伦敦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

P.Ndiaye était jusqu'alors directeur du Musée de l'histoire de l'immigration à Paris.

- P.Ndiaye 曾任巴黎移民馆长。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.

2012年以来,一直在帮助运营商调整其活动,以适应现有的生多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ces informations seront très utiles et remonteront directement au Muséum d'histoire naturelle de Paris.

这些信息将非常有用,并将直接发送至巴黎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Nadia travaille à la fondation Casa de Rui barbosa, un autre musée d'Histoire de Rio.

Nadia在里约热内卢的另一个Casa de Rui barbosa基金会工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Samuel Gross est le curateur du musée d'art et d'histoire de la ville.

塞缪尔·格罗斯 (Samuel Gross) 是该市艺术与的馆长。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu maintenant plus intéressé par les musées historiques et les expositions d'art que par certaines de tes activités sportives hebdomadaires ?

你现在是否对和艺术展览比对每周的体育活动更感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et nous vous conseillons d'aller visiter le site Internet du musée de l'Histoire de l'immigration, très complet.

我们建议您访问移民的网站,非常完整。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Evaluer le danger potentiel du silure, c'est la mission de Thomas, chercheur au Muséum d'histoire naturelle.

评估鲶鱼的潜在危险是,研究员 Thomas 的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Gilles Pison est professeur au muséum d'histoire naturelle et conseiller scientifique auprès de l'institut national d'études démographiques.

Gilles Pison 是的教授和人口研究所的科学顾问。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais le mot muséum existe encore réservé à certains emplois : Muséum d'histoire naturelle, par exemple.

馆这个词仍然保留用于某些用途:例如

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Demain, il sera visible, lui et ses 4 m de haut, sous la verrière du Muséum national d'histoire naturelle de Paris.

明天,他和他的4米高的作品将在巴黎的玻璃屋顶下可见。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est ce que présente cette exposition au musée historique de Lausanne, notamment à travers cette timbreuse, vestige de la révolution industrielle.

这就是本次展览在洛桑展出的内容,特别是通过这枚压模,这是工业革命的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour M.-A.Selosse, professeur au Muséum national d'histoire naturelle, la meilleure chose à faire, c'est donc de laisser les feuilles là où elles tombent.

对于教授 M.-A. Selosse 来说,最好的办法就是让树叶留在它们掉落的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言传身教, 言词, 言词浮华的人, 言词恳切, 言辞, 言辞激切, 言辞恳切, 言辞猥亵的(人), 言多必失, 言而无信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接