有奖纠错
| 划词

Étes-vous sûr d'arriver à temps?

您肯定能及时到达吗?

评价该例句:好评差评指正

Un prix abordable, un service impeccable, rapide et l'arrivée en temps voulu, vous ne sont utilisés que pour savoir.

实惠的价格,无可挑剔的服务,快速及时到达,只有您用了才知道。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes, qui n'ont pas pu atteindre l'hôpital à temps, ont en fait donné naissance aux points de contrôle israéliens.

产妇实际上都是在以色列检查站分娩的,她们无法及时到达医院。

评价该例句:好评差评指正

Trop de blessés graves n'arrivent pas à l'hôpital à temps en raison des bombardements et de la destruction des routes.

然而,很多重病、重伤受轰炸或道路被毁所阻而不能及时到达医院。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses craintes sont vaines , car ils arrivent juste à temps pour trouver place dans un autocar qui va partir .

然而, 们这种担心是多余的, 及时到达, 在一辆即将出发的汽车上找到了座位。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs sources, beaucoup de femmes enceintes du territoire palestinien occupé craignent de ne pas pouvoir atteindre l'hôpital à temps pour accoucher.

若干资料来源显示,被占领土上的多孕妇担心自己不能及时到达医院生产。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il sera plus encourageant que les fonds des donateurs soient décaissés en temps voulu pour une population dont les besoins sont énormes.

但是,如果捐助的资金能够及时到达急需,那就更加令人鼓舞了。

评价该例句:好评差评指正

Si cette assistance est reçue à temps par les personnes déplacées, elle contribuera grandement à les apaiser puisque la saison des pluies approche.

如果这些援助能及时到达境内流离失所收容营,将十分有助于在雨季即将到来之际平息们的情绪。

评价该例句:好评差评指正

En service à la clientèle dans le but de produire des produits de haute qualité, l'arrivée en temps voulu dans les mains de clients.

本着客户服务的宗旨,生产优质的产品,及时到达客户手

评价该例句:好评差评指正

De nombreux élèves du secondaire, notamment des filles, qui devaient passer des examens de fin d'année, n'ont pas pu se rendre dans leurs centres d'examen.

学学生,包括女童,无法及时到达试场参加年考。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé que, n'ayant pu arriver à temps à l'hôpital le plus proche, des femmes enceintes avaient accouché à des points de contrôle dans des conditions d'hygiène déplorables.

据报一些孕妇无法及时到达最近的医院,只好在卫生条件极差的检查站分娩。

评价该例句:好评差评指正

Si l'assistance arrive trop tard, elle est inutile; mais si les parlementaires ne sont pas assez actifs pour faire en sorte qu'elle arrive à temps, c'est eux qui sont inutiles.

如果援助到来得太晚,就毫无意义;如果议员们没有作出足够努力确保援助及时到达,那么们的努力也就毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Les chargeurs pour lesquels l'arrivée en temps voulu était si essentielle avaient toujours la faculté d'expédier leurs marchandises par des moyens plus rapides, par exemple par voie aérienne, et de payer en conséquence un taux de fret plus élevé.

由于货物及时到达对一些托运人至关重要,这些托运人总是可以另作选择,通过支付较高的运费,以空运等更快的手段托运货物。

评价该例句:好评差评指正

Si, globalement, les capacités de planification et de soutien existent au Siège et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, le déploiement rapide dépend finalement de l'arrivée en temps utile sur le terrain de contingents militaires et de police bien formés et entraînés.

尽管总部和布林迪西联合国后勤基地大体拥有规划和支助能力,快速部署最终取决于训练有素和装备精良的部队和警察能否及时到达目的地。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit prouver par le biais d'une équipe d'établissement des faits - et d'aucun autre mécanisme - qu'il n'a pas démoli des dizaines de maisons, enterrant leurs habitants dans les décombres; qu'il n'a pas utilisé des citoyens palestiniens comme boucliers humains lorsqu'il a attaqué ces maisons; et qu'il n'a pas refusé l'aide à ceux qui en avaient besoin et qui ont perdu la vie parce que les ambulances et les équipes médicales n'ont pu se rendre jusqu'à eux, ni traverser les postes de contrôle.

以色列必须通过事实调查小组,而不是其任何机制证明,它没有摧毁数十座房屋,将其居民掩埋在废墟下;它在袭击这些房屋时没有使用巴勒斯坦居民作人墙;它没有拒绝帮助那些有需要的人们,这些人救护车和医疗队未能及时到达,或们不能通过哨所而丧失生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实况, 实况电影, 实况广播, 实况转播, 实力, 实力地位, 实力对比, 实力相当, 实力雄厚, 实利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

De quoi mettre les gens en sécurité à temps.

足以让人们及时安全地带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des maillots avec 3 étoiles en cas de victoire qui auront quand même du mal à arriver sous le sapin à temps pour Noël.

- 胜利时获得 3 衣仍然很难在节前及时树下。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai pris un parti pris, c'est travailler des produits simples mais dont je sais que je vais réussir à les sortir en temps et en heure et au moins, je suis sûr d'arriver dans les temps à la fin.

我采取了偏见,这是与简单产品,但我知道我会成功地及时释放他们,至少,我一定会及时最后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实拍, 实盘, 实胚, 实脾散, 实痞, 实平均值, 实情, 实情实事, 实区头向量, 实曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接