La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真况与你跟我们讲的完全相反。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真况与你跟我们讲的完全相反。
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是赶快把出来。
Le rapport ne rend pas compte de la réalité.
该报告没有反映现况。
Telles étaient les réalités et les exigences politiques d'alors.
政治现况要求这样做。
Les faits et les éléments de ces allégations font actuellement l'objet d'un examen détaillé.
目前正在密切调查这些指控的。
Cette déclaration ne traduit pas la réalité.
这个看法与是有出的。
Nous savons où nous en sommes aujourd'hui.
我们知道我们今天的现况。
Il faut dire la vérité sur le terrorisme.
我们必须讲明恐怖的真况。
Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.
这种现况不应该被忽视。
J'ai rencontré de nombreuses femmes qui avaient le courage de parler.
我碰到的妇女有很多人有讲出。
Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.
现代世界的现况并非如此。
Telle était la situation réelle au cours des journées qui ont précédé les violences.
这就是发生暴力之前几天的现况。
Cette situation illustre le cas des deux budgets pour une même procédure.
这种状况表明“一个进程两种预算”的。
Les informations figurant dans ce rapport sont toujours d'actualité.
报告中所载资料仍然符合现况。
Il est nécessaire d'agir sur la base de cette réalité.
现在必须采取行动来对付这种现况。
La réforme doit se nourrir des réalités et des besoins des pauvres.
改革必须从现况和穷人的需求出发。
Tous les faits ne sont toujours pas connus mais ils doivent être établis.
仍然不知道全部,但是,必须查明际况。
De quelle vérité s'agit-il, s'interrogeront certains d'entre nous?
我们中的一些人可能会问,哪是什么?
La classification des utilisations des terres coïncide rarement avec la réalité.
土地用途分类大多脱离际的现况。
Il aurait alors expliqué dans une lettre ce qui se serait réellement passé.
据称他在一封信函中叙述了真况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。