有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

Goujet, d’ailleurs, s’emplissait trop lui-même, à la voir toute rose de nourriture. Puis, dans sa gourmandise, elle restait si gentille et si bonne !

然而顾热看到她这般,自己也不觉大嚼起来。再说,她虽然不好,仍不失和善可亲!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars ne pouvait voir ce que faisait Peppino, mais le claquement des dents du bandit ne devait laisser au prisonnier aucun doute sur l’exercice auquel il se livrait.

腾格拉尔虽然看不见庇皮,但东西咀嚼声显然说明了他在东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 钤记, , 前…后…, 前阿尔卑斯的, 前阿尔卑斯地带, 前半排列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接