有奖纠错
| 划词

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一会计咨询机构

评价该例句:好评差评指正

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Comité directeur n'était qu'un organe consultatif.

指导委员会只是一个咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Les réunions de l'organe consultatif sont convoquées par le Président.

咨询机构的会议将由其主席召开。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes consultatifs analogues existent au niveau des États fédéraux.

在州一级似的咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Les organes consultatifs pourraient être créés aux niveaux local et national.

咨询机构可以建立在地方和国两级。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé leur appui pour les travaux de l'Organe consultatif.

有些代表团对咨询机构的工作表示支持。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

法专咨询机构迄今举行了三次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif s'était déclaré favorable à l'organisation de cours supplémentaires.

咨询机构对今后再举办一些培训班表示支持。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organe consultatif, celle-ci n'a aucun pouvoir de décision ou de sanction.

作为一个咨询机构,它没有裁决或制裁权力。

评价该例句:好评差评指正

Il devait poursuivre ses travaux à titre consultatif.

预计小组将以咨询机构的身份继续开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur efficacité est fonction du rôle qui leur est confié.

然而,咨询机构的有效性在于如何使用这机构。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières nécessaires au fonctionnement effectif de ce mécanisme consultatif font cependant défaut.

不过,全面开办这一咨询机构的财政资源尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Un « conseil des utilisateurs » ou autre organe consultatif a-t-il été établi?

是否建立了“用户理事会”或其他咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur assurera auprès de l'Organe consultatif les fonctions définies dans le mandat de cet organe.

联络点将按照咨询机构的职权范围规定提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les vues sur la question de la sélection des experts diffèrent.

对专咨询机构的专选择问题的意见不很一致。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat s'apprête déjà à créer un conseil ministériel et des organes consultatifs techniques.

秘书处已经在成立部长理事会和技术咨询机构了。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.

性别平等理事会是社会事务部下的一个联合咨询机构

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif a décidé que six cours seraient organisés en 2002-2003.

咨询机构决定在2002-2003 年期间举办6期培训班。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième réunion, la lecture du projet a été achevée.

法专咨询机构第四次会议完成了对草案的宣读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来源于, 来源于文件或文献的, 来账, 来者, 来者不拒, 来者不善,善者不来, 来着, 来之不易, 来住信件登记, 来自,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2015年10月合

Le plus haut organe consultatif politique chinois convoquera une réunion début novembre.

最高政治咨询机构将于 11 月初召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,欧洲委员会的咨询机构威尼斯委员会呼吁华沙

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年12月合

Selon les statistiques du New World fortune, institut consultatif international pour la fortune, l'Afrique du Sud, l'Egypte, le Nigeria et le Kenya sont devenus des ensembles de riches africains.

际财富咨询机构《新世界财富》统计,南非、埃及、尼日利亚和肯尼亚已成为非洲富裕人群。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合

Le 12e Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême de la Chine, a commencé mercredi la conférence de clôture de sa session annuelle.

1.中人民政治协商会议第十二届全委员会,中最高政治咨询机构,于周三召开年度会议闭幕会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les membres du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC) se dirigent vers Beijing pour la session annuelle du plus haut organe consultatif politique, qui sera inaugurée vendredi.

人民政治协商会议(CPPCC)全委员会的成员将前往北京参加最高政治咨询机构的年度会议,该会议将于周五开幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合

La Chine est prête pour la session annuelle de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC, organe consultatif national), qui se tiendra du 3 au 12 mars, a déclaré dimanche un porte-parole à Beijing.

北京的一位发言人周日表示,中已准备好参加将于3月3日至12日举行的中人民政治协商会议(CPPCC,一个全性的咨询机构)年会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月合

Le Comité permanent du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême du pays, s'est réuni mercredi pour préparer une importante session annuelle du Comité national de la CCPPC.

最高政治咨询机构人民政治协商会议(CPPCC)全委员会常务委员会周三举行会议,筹备重要的全政协年度会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合

Yu Zhengsheng, nouveau dirigeant de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le plus haut organe consultatif politique du pays, a promis mardi que la Chine ne copierait pas les systèmes politiques occidentaux sous quelque circonstance que ce soit.

最高政治咨询机构人民政治协商会议(CPPCC)新任主席俞正生周二承诺,中在任何情况下都不会效仿西方的政治制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接