有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是个心地

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.

我要让他成为正直

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么会有魔的上帝?

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是一个心地很,乐于助

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很,只是无意中伤了谁。

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.

当然,他也是一个非常的男孩子。呵呵。

评价该例句:好评差评指正

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都按着习惯,就永远当作

评价该例句:好评差评指正

C'est un monstre d'un bon naturel.

这是个心地的怪物。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.

它是民的恰当自传。

评价该例句:好评差评指正

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨,你很耐心的帮助我,真是太好了!。”

评价该例句:好评差评指正

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、、勇气成为我们津津乐道的话题。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une grande bonté.

他非常

评价该例句:好评差评指正

Elle est bon enfant.

她天真

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.

联合国自成立以来一直是的来源。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正原则作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

他的遗产将永远是所有民的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

任何的穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正的原则作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有的恐怖主义或友好的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


克重, , 刻板, 刻板的, 刻板的动作, 刻板的风格, 刻板地, 刻板动作, 刻板症, 刻版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Les bonnes soeurs trouvaient qu'elle était affectueuse, mais délicate.

善良的修女们觉得她感情重,过于脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.

我感觉是善良和宽容。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourtant, il n'en portait pas l'air, étant de naturel bonhomme.

但他天性善良,从不摆架子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.

第一。他的善良常常显得虚假。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Mais ne vous inquiétez pas. Je suis un méchant très gentil, moi.

但别担心。我是一个善良的坏

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Mais j’y arrive pas, je suis gentil, moi.

但是我做不到,我很善良的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就是善良和光明的象征。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les gentils habitants de Jolieville aiment faire des cadeaux.

善良的美丽喜欢送礼物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fut un temps où... Où les gens étaient gentils.

曾经有一个时代...那时们都很善良

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Car oui, Gayant est un homme bon de nature.

确实如此,Gayant是一个天性善良

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bon prélat l’en félicita sincèrement.

善良的主真诚地祝贺他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?

我们感到幸福难道是由于我们善良?还是正因为我们是幸福的所以我们也是善良的呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu es trop bienveillante… murmura Guan Yifan.

“你太善良了。”关一帆轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有权利对表示亲热,也没有权利有善良的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Non, je suis un gentil loup.

不,我是一只善良的狼。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'était une dame magnifique, avec une aura et une gentillesse.

她是位美丽的女士,带着光环和善良

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.

但作为一个善良的法国女孩,我带了香槟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很善良,但另一方面,有点小气!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La bonne femme ne le laissa partir qu’après avoir empli ses poches de provisions.

善良的女把他的口袋塞满食物才放他走。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.

他很勇敢,忠诚,善良戴这个国王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刻骨, 刻骨仇恨, 刻骨铭心, 刻骨铭心的仇恨, 刻骨相思, 刻痕, 刻痕(凹进), 刻花, 刻花戒指, 刻划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接