有奖纠错
| 划词

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未用火焰或凝固汽油弹等燃烧武的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.

与火焰或凝固汽油弹中用的凡士林油不同,白磷弹并非设计为燃烧武本身。

评价该例句:好评差评指正

Pour les lance-grenades ou les lance-flammes, on a recours à l'écrasement s'il est possible d'avoir accès à une presse hydraulique; sinon, on les découpe au chalumeau.

对于榴弹或火焰果能借用工厂液压机,便给予轧毁;否则便用喷火烧毁。

评价该例句:好评差评指正

La commande de 273 unités de vidange des fosses et de nettoyage au jet d'eau à haute pression a permis d'empêcher une plus grande détérioration du réseau d'assainissement.

动用273架污水坑抽空机和有助于防止污水系统进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家常衣服, 家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Sur les champs de bataille, elle nourrit canon, lance-flammes et bombarde jusqu'au 20e siècle.

在战场大炮、火焰射器提供燃料并一直用到 20 世纪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres armes de ce type, sortes de lance-flammes primitifs sont mentionnés épisodiquement pendant l'Antiquité grecque sans que l'on connaisse non plus précisément leur carburant.

有其他这种类型的武器,就一种原始的火焰射器也在希腊古代偶尔被提及,但人们也不知道们的燃料什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais là encore le pétrole reste probable, surtout quand on sait que les Grecs avaient un mot pour le pétrole, naphta, tiré du persan, et qui a donné par exemple notre « naphtaline » .

但这个射器的燃料可石油,特别当我们知道希腊人有一个形容石油的词的时候——“naphta”,这个词取自波斯语,就“naphtaline”。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et si la plume de Sylvia Plath ne ressemble pas au lance-flammes de Virginie Despentes, dont on a parlé dans un épisode précédent, il me semble que c'est une approche qui sait aussi faire mouche.

如果 Sylvia Plath 的笔看起来不像 Virginie Despentes 的火焰射器,我们在一集中讨论过,在我看来,这种方法也知道如何达到目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家道, 家道败落, 家底, 家电, 家电的, 家电商店, 家丁, 家独活, 家法, 家访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接