有奖纠错
| 划词

De tels progrès n'ont été réalisés qu'au prix de durs efforts et non seulement grâce à de belles paroles et à des ressources financières.

这一进展取得不仅靠动财政资源,而且出汗、流血。

评价该例句:好评差评指正

Exemple : hors les périodes de promotion, si vous osez lancer une négociation avec le vendeur, vous pourriez souvent obtenir une réduction de 5%, 10% voire 20% par rapport au prix affiché.

比如,在商业中心没有促销活动时期,如果你敢于和售货员耍理论一番,你也可以争取到低于标价5%,10%甚至20%折扣。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix n'est pas une activité gratuite et l'Organisation ne peut pas accumuler une dette à l'égard des pays qui lui fournissent des contingents sans prendre le risque que ceux-ci ne puissent continuer à mettre des troupes à sa disposition.

欧洲联盟须再次呼吁各会员国以资金配合其政治意愿,欧洲联盟强调各会员国不再对改革下功夫了,除非拿出钱来资助其所制定任务规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阶梯衍射光栅, 阶梯直浇道, 阶梯轴, 阶下囚, 阶形柱子, 阶跃超负荷事故, 阶跃下降, 阶状断层, , 疖<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La rêverie l’avait détourné de la plaidoirie.

梦幻使他远皮子的生涯。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il eut envie de la gifler sans savoir au juste pourquoi, et il demanda, la bouche crispée : — Qu’est-ce que tu entends par là ?

他真不太清楚为什么想扇她一个巴,他皮子问她:“你对这有什么想头?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'il parvint à la réveiller, Hedwige s'obstina à lui tourner le dos et il fallut un certain temps pour la convaincre de tourner la tête vers lui.

他磨皮子,才说服海德薇醒过来望着自己,因为它不停地在栖枝上移来移去,把尾巴冲着哈利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人, 接班人, 接办, 接棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接