Dans le secteur public, on observe une semaine de travail de 40 heures.
公共部门遵守十小时的工作时间。
Cette lettre est enfin arrivée avec quarante ans de retard.
这封迟到了十年的信终于送到了。
Rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.
委员会第十届会议的报告。
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa quarantième session.
通过委员会第十届会议的报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.
Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa quarantième session.
法律小组委员会第十届会议的报告。
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission de statistique.
委员会第十届会议的临时议程和日期。
La façon dont Jamal Al-Sabbagh a été tué n'est guère différente.
贾马勒是近十岁的年青男子,有糖尿病。
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session.
科学和技术小组委员会第十届会议的报告。
La Commission pourrait adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa quarantième session.
委员会不妨通过第十届会议的议程和工作安排。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、十年的发展,目前法国的-阳城等遗产正在等待审核。
Certains d'entre nous observent la scène politique africaine depuis 40 ans.
我们中的有些人目睹了过去十年非洲的政治局面。
La variante A fixe un délai de 48 heures.
备选案文A给被申请方当事人陈述其理由规定了十八小时的时限。
De cette façon, Mr.Fogg ne perdrait qu'une partie des quarante-huit heures économisées depuis le commencement du voyage.
照这样看,福克先生从伦敦出发以来省下的十八个小时只被占用了一部分。
Aujourd'hui, au moins 45 % d'Africains vivent dans la pauvreté, survivant à peine avec moins d'un dollar par jour.
今天,至少有百分之十五的非洲人生活在贫困之中,天以不到一美元勉强维生。
L'ONU a organisé davantage d'opérations de paix ces 10 dernières années qu'au cours des quatre décennies précédentes.
在过去十年里,联合国开展的和平行动超过其前十年开展的和平行动总和。
Le Comité invite le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible.
委员会请哈萨克斯坦政府尽快提交第十条规定的初次报告。
Le Bangladesh et les Philippines ont confirmé avoir satisfait à l'obligation de notification mentionnée à l'article 46.
在问到是否履行了《公约》第十六条的通知义务时,孟加拉国和菲律宾证实履行了这一义务。
Les 40 années d'occupation israélienne ont cruellement prouvé que le problème ne peut être réglé par des moyens militaires.
以色列十年的占领充分证明了一个事实,即军事手段不能解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quarante jours suivants, ce ne sera plus permis!
之后的四十天就不允许了!
Item, le napoléon de quarante francs reçu l’avant-veille, et qu’elle avait négligemment mis dans sa bourse rouge.
其次,是前天才拿到,她随便丢在袋里的四十法郎一枚的拿破仑。
La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.
那架机器每天能打出很多四十毫米的铆钉,像一个不费吹灰之力的巨人。
C'est un mouvement de fin des années 30-40 et il y avait toute une esthétique.
这是三四十年代末的一个运动,它有一个整体美感。
Les quarante jours avant Pâques, on devait faire pénitence, et non s’amuser!
复活节前的四十天,人们悔,而不是娱乐!
Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.
他以编剧或台词师的身份与了共计四十部电影的制作。
Dans cette perspective, et en l'espace d'une quarantaine d'années, plus de 50 projets sont proposés.
在这方面,四十年的时间里,提出了50多个项目。
Pluton et le Soleil étaient séparés par une distance de quarante-cinq unités astronomiques.
现在,冥王星与太阳相距遥远的四十五个天文单位。
Et là pendant quatre cinq minutes je vais bien mélanger mon appareil à feu moyen.
接下来的四十五分钟就用中火加热,然后搅拌。
Le saucisson va perdre en tout entre 35 et 40 de son poids puisque la viande perd toute son eau.
由于肉类失去了所有的水,所以香肠会减轻百分之三十五到四十的重量。
Je veux ma pièce ! ma pièce de quarante sous !
“我要我的钱!我要我值四十个苏的钱!”
Marie : Ouais, voilà, 10 heures moins le quart...
对,差不多,九点四十五的样子。
C’était un homme d’une quarantaine d’années qui avait l’apparence d’un intellectuel sage et sincère.
这个四十岁左右的男人,一副敦厚的知识分子模样。
Chaque jour, une moyenne de quarante navires passaient par le canal.
平均每天只有四十艘左右的大型船舶通过。
L’épaulement qui prolongeait le rivage, à une hauteur de quarante pieds environ, fut bientôt atteint.
他们很快就来到了海岸尽头高约四十英尺的分水线。
Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
耶和华说,为这四十个的缘故,我也不作这事。
Il faut mettre au moins 40% pour que ça ait le goût du canard.
至少要放百分之四十才能尝出鸭肉的味道来。
Il ne vous faut que huit heures pour faire quarante-huit lieues ?
“但我们能在八小时之内走完一百四十四哩的路吗?”
Nous sommes intervenus dans un pays ébranlé par quarante ans de guerre, un grand pays tourmenté.
我们介入的是一个被战争缠身长达四十年的国家,一个动荡却伟大的国家。
Elle s'est adressée à la quarantaine de chefs d'États présents.
她向在场的四十位国家元首致辞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释