有奖纠错
| 划词

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,安息,等所有圣贤先知发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Konaré, Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), est l'un des sages de l'Afrique d'aujourd'hui à déployer des efforts inlassables pour contribuer au règlement des conflits régionaux mais aussi pour renforcer la relation entre l'organisation sous-régionale, la CEDEAO et l'ONU.

西国家经济共同体(西经共体)主席科纳雷总统是圣贤之一。 作出了不懈努力,不仅帮助解决区域争端,而且也加强次区域组西经共体和联合国之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Se battre pour remettre le pouvoir à l'être vertueux et parfait, à l'être promis, constitue la meilleure manière de panser les plaies de l'humanité, c'est la solution à tous les problèmes et c'est ainsi que s'imposeront l'amour, la beauté, la justice et la vie dans la dignité partout dans le monde.

如此努力将统治权交给正义而完美圣贤——即预言中即将到来圣者,确实将最终治愈人类伤痛,解决一切问题,在全世界确立爱、美、正义和有尊严生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 毋宁, 毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et il continuait à indiquer du doigt les Invalides, le Panthéon, Notre-Dame, la tour Saint-Jacques, les buttes Montmartre.

继续指给们看残废军人院,母院、约克塔、蒙马特峰峦。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Le matin, Pharaon eut l'esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Égypte.

早上,法老心烦意乱,召唤了埃及所有魔术师和

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12合集

A l'issue d'une séance du Conseil constitutionnel du 28 décembre, les Sages ont rendu dimanche leurs décisions sur la loi de finances initiale pour 2014 et la loi de finances rectificative pour 2013, centsurant 24 articles sur les 236.

在1228法委员会会议结束时,们周就2014年初始金融法和2013年金融法修正案做出了决定,重点介绍了236条中24条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梧桐属, , , 蜈蚣, 蜈蚣草, 蜈蚣藻属, 鼯猴, 鼯鼠, , 五吖嗪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接