L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店背后。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案背后可以嗅到种族主义遗臭。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在背后,支持鼓励自己。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人,在她背后...一定是男人。
Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.
各方不应躲在语义背后。
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
在这些针对委内瑞拉指控背后,隐藏些什么?
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统子邮件。它是免费,但赞助商会在背后印广告。
Oublions nos divisions et relevons les défis qui se posent à nous.
让我们把分歧抛在背后,接受我们面临挑战。
L'intention de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui est de donner un élan positif à ce processus.
我们在今天主席声明背后是积极促进这一进程。
Au moins deux gardiens, qui se tiennent immédiatement derrière l'avocat, assistent à la visite.
会面期间,至少有两名警察一起在律师背后。
Les conflits restent à tout jamais en arrière-plan dans les rapports entre États.
在国家间关系背后,冲突一直是阴魂不散。
On constate une volonté plus grande de s'unir derrière des programmes et des politiques.
捐助国更乐于团结在精心制定国家方案和政策背后。
Derrière ses propositions, je vois précisément cet éthos dont je viens de parler.
我恰恰在他提议背后看到我刚才论及同样精神特质。
Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.
在所有这些事实和数字背后,是一个个真人故事。
De notre côté, nous sommes bien conscients des raisons qui motivent cette attitude d'intransigeance.
在我们方面,我们充分认识到这种顽固态度背后原因。
Israël n'acceptera pas le terrorisme même s'il est caché derrière des titres politiques.
以色列不会接受恐怖主义,即便它躲在政治头衔背后。
Chacune de ces questions procède d'un concept particulier, qui sert à décrire cette donnée.
在每个问题背后都有一个可以用来描述数据特定“概念”。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司战略。
Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.
这两个法系之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因素。
Les enquêteurs de la MONUG ont confirmé que l'incident n'avait pas de caractère politique.
联格观察团实况调查结果证实,在此事件背后未发现政治动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, je savais: les choses sont tout entières ce qu'elles paraissent — et derrière elles... il n'y a rien.
现在我知道了:事物完全是的样子——而在的背后… … 什么也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释