C'est un plat typique de la région.
这这个区特色菜。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法这个区人所特有。
L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树一种培育在中海气候区树木。
Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东区经历了无数战争。
Quel est le climat de votre région?
你那个区气候如何?
Cette région a le mouvement de terrain.
这个区形起起伏伏。
Ci-après la liste de participations financières des clubs de notre district.
区资金参与清单。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该区理位置十分优越。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个区势起伏不平。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各区调查结果不一样。
Le blé est la principale culture de la Beauce.
小麦博斯区主要农作物。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区高等教育机构深造。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
出口额位居该区首位。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都区客户最好,利于交流。
Le rendement du blé à l'hectare est important dans cette région.
这个区小麦每公顷产量很高。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到区安全。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省一个属于法国弗朗什--孔泰区省。
Le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个区风景给留了难忘印象。
Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.
他家族分布在这个区四面八方。
Le progrès économique d'une région soutient et complète la prospérité d'une autre région.
一个区经济进步将支持和补充另一个区繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳地区的这种糖比较软而阿利坎特地区的则要硬一些。
C'est l'occasion de découvrir de nouvelles régions !
这是发现新地区的绝佳机会!
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集市当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
厨师们以开发本地区的产品为荣。
Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.
那慕尔是该地区的首府和政府所在地。
Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.
赤道地区的温要4-5。
Medhi est professeur de sciences économiques et sociales dans les quartiers Nord de Marseille.
梅迪是马赛北地区的经济和社会科学教授。
Les seize autres suivront une semaine plus tard.
16个地区的使用测试会在一周后跟进。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北地区的可怕战士。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大地区的联合问题。
Amis d'enfance, ils grandissent à la Plaine Saint-Denis dans la banlieue parisienne.
作为儿时的伙伴,们在巴黎地区的圣德尼长大。
Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.
欧仁于1798年4月26日出生于巴黎地区的一个富裕家庭。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的国家,就像这个地区的国家一样。
Je vous propose une rando d'une dizaine de kilomètres à Montignac dans le Périgord.
我建议徒步到约十公里的佩里戈尔德地区的蒙蒂纳茨。
Je sais qu'elle n'est pas loin, mais je ne suis pas du quartier.
我觉得它(这条街)不远,但我不是这个地区的(人)。
Mes-Bottes avait un nez qui fleurissait, un vrai dahlia bleu de Bourgogne.
“靴子”的鼻子已变成了酒槽鼻,活像勃良第地区的蓝色大丽菊一般。
Georges, c'est un peu le Willy Wonka des bonbons de nos régions.
乔治家有点像我们这个地区的欢乐糖果屋。
C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.
这是一个非常庞大的帝国,包括我国和地中海地区的一分。
Grâce à la présence d'artistes venants de plusieurs régions, notre fête obtiendra un succès remarquable.
由于一些来自地区的艺术家们的到来,我们的节日会取得很大的成功。
Cette baisse de pression située dans des zones de forte chaleur fait fondre la roche.
温地区的压力下降导致岩石融化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释