C'est une culture de l'écoute et de l'attention.
这是一种听取注意的文化。
C'est une culture de l'écoute et de l'attention.
这是一种听取注意的文化。
Il est temps que le monde s'en rende compte.
现在是全世界注意的时候了。
Ce sont des leçons importantes pour l'avenir.
这是我们今后必须注意的重要经验。
C'est là-dessus que j'entends axer mes efforts.
这正是我打算集中注意的问题。
C'est sur ce point qu'il faudrait faire porter les efforts aujourd'hui.
而这正是我们应当集中注意的问题。
Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.
这是两个真正值得注意的具体提议。
Existe-t-il d'autres différences notables que celles qui ont été soulignées?
有没有任何其它值得注意的区别?
L'expert indépendant tient à signaler quelques cas qui retiennent l'attention.
独立专家要指出几件值得注意的情况。
Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.
最近较受注意的是法运输武器军火。
Il contient des observations et des recommandations méritant une attention urgente.
报告中载有需要紧急注意的意见建议。
Les domaines qui exigent une attention particulière sont la justice et l'économie.
两个需要给予特别注意的领域是司法经济。
L'Afghanistan en est l'exemple le plus marquant.
最值得注意的未作答复的国家是阿富汗。
On peut citer à titre d'exemple les cas de l'Afrique du Sud et de la Colombie.
哥伦比亚有过值得注意的事例。
Le rapport souligne également les questions qui requièrent notre attention immédiate.
报告还突出强调了需要立即引起注意的问题。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意的第一点。
Il importe de rappeler que d'autres lois nationales pourraient également être applicables.
应当提醒注意的是,还可以适用其他国内法。
À cette fin, il nous faut concentrer notre attention sur le processus d'examen en cours.
为此,目前的审查进程必须是我们注意的重点。
Elle a appelé son attention sur deux questions.
她特别强调了提请委员会注意的两个问题。
La seule question à laquelle il fallait s'intéresser était donc celle des dates ambiguës.
因此,唯一需要注意的是日期不确切的问题。
Il contient également quelques observations que je soumets à l'attention du Conseil.
报告中还含有我要提醒安理会注意的一些看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。