有奖纠错
| 划词

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家妇女一名18岁堂姐妹也被实弹击伤。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟任何冲突,无论情况多么紧张和困难。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡堂姐妹和两堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队冲突被杀害。

评价该例句:好评差评指正

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临人风,律师提到在驱逐评估程序提出证据,其包括卡拉奇一位律师确认主要事实信件、一份被S. 先生强奸提交人堂姐妹宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部一封信件和提交人丈夫两封信件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 截查, 截成两段, 截除, 截除或折断(动物的)角, 截点, 截顶枝, 截短, 截短一根棍子, 截断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接