有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.

此外,布琼布拉机场夜间空中交通已经恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les points d'accès ont été réduits la nuit afin d'assurer un meilleur contrôle.

为了更妥善有效管制,已减少了夜间出入点。

评价该例句:好评差评指正

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures du matin, la ronde passa, dissipant un moment la fatigue de la nuit.

早上2点钟时候,巡视官经过,这驱散了一些夜间疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a pu obtenir d'informations quant à l'objet de ces vols de nuit.

专家组未能获这些夜间飞行目的资料。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR a aussi augmenté le nombre des opérations nocturnes depuis la fin des élections.

选举结束后,驻科部队增加了夜间行动次数。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles de nuit seraient particulièrement importantes en utilisant les méthodes classiques et le matériel d'observation nocturne.

夜间巡逻尤为重要,将采用基夜间巡逻技术,并辅之以夜视装备。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de l'affectation des femmes enceintes à des travaux de nuit est à l'étude.

正在研究于禁止让孕妇夜间工作问题。

评价该例句:好评差评指正

Les points d'accès de nuit ont été réduits dans le sens d'un contrôle plus serré et plus efficace.

夜间入点已经减少,以行更好、更有效管制。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction du travail de nuit pour les femmes était une mesure discriminatoire.

禁止妇女从事夜间工作规定是歧视性规定。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs sont tenus de pourvoir au transport des femmes qui travaillent la nuit.

雇主必须为在夜间工作妇女提供交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间搜捕。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延长教育和生产时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.

现在,除白天经常性安措施外,还要求一些新闻中心增加夜间和周末警卫,并要求另外一些中心安装周边屏障和安全大门。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.

夜间照顾植物生活,这是为我们喜悦在努力,因为这些释放我们正面能量。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions cruciales pour assurer l'efficacité de la mission restent en suspens, notamment celle de la circulation nocturne.

对这一行动效力至重要其他问题仍悬而未决,尤其是夜间行动问题。

评价该例句:好评差评指正

Les employés municipaux et volontaires ont été la cible de tirs israéliens, même lorsqu'ils opéraient de nuit.

市政职员和自愿工人是以色列枪击目标,即使在夜间收集垃圾时候也遭枪击。

评价该例句:好评差评指正

La loi fait obligation aux employeurs d'offrir des conditions égales aux hommes et aux femmes pour le travail de nuit.

法律规定雇主有义务为夜间工作男女工人提供平等条件。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur un cas, au Libéria, d'alerte rapide dans la lutte contre le sexisme.

在利比里亚某一地区,一些妇女看到一些非常不寻常夜间活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit jamais être imposé aux jeunes de travailler la nuit entre minuit et quatre heures le lendemain.

无论如何不要求青年人从事午夜12点至第二天凌晨4点夜间工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无私援助, 无私者, 无思想的, 无死亡事故, 无速遣费, 无塑性转变温度, 无髓的, 无髓鞘的, 无髓神经纤维, 无损,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

On les appelle les veilleurs de nuit.

他们被称为夜间守护者。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.

夜间疲劳使我一直睡到十一点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je faisais des choses comme ça, très tapis rouge pour le soir, avec des broderies.

我穿过它走过夜间红毯。这上面缀满装饰。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

夜间畏惧一到成了好奇心。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

它们用夜间采摘鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

有人说北极光是夜间飞行步道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Or., il cumulait ses fonctions d'auxiliaire à la mairie, son secrétariat chez Rieux et ses travaux nocturnes.

而他却在市府助理工作之外,兼任里厄秘书并继续自己夜间活儿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il existe des plantes, par exemple, dont la pollinisation dépend d'animaux nocturnes.

例如,有些植物授粉依赖于夜间活动动物。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, c'est un masque de nuit qui s'appelle Laneige.

通常是名为Laneige夜间面膜。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Y'a même un mode nuit assez cool.

甚至有一个相当酷夜间模式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Or, ces jours-ci, les températures la nuit ne baissent pas.

然而,这些夜间温度不会下降。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’elle-même ; elle me l’a donnée cette nuit.

“正是来自她;是她昨夜间送给我。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北半球夜间经常发生非常壮观自然现象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fois sa blessure guérie, il avait repris ses promenades solitaires et crépusculaires.

伤口好了以后,他又恢复了夜间独自散步习惯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était là qu’il passait ses soirées dans les grands froids. Il appelait cela son salon d’hiver.

严寒季节成了他夜间生活地方。他叫那做“冬斋”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gavroche, en effet, nous venons de le rappeler, n’avait vu Jean Valjean que la nuit.

确实,我们刚才提到过,伽弗洛什是在夜间见到冉阿让

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Après le départ des bandits, la rue Plumet reprit son tranquille aspect nocturne.

匪徒们走了以后,卜吕梅街恢复了它平静夜间景色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans quelle mesure ta vie quotidienne dépend-elle d'une bonne nuit de repos ?

日常生活在多大程度上取决于良好夜间休息?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les habitants, stupéfaits, découvrent les carcasses des véhicules incendiés pendant la nuit.

居民们惊呆了,发现了夜间燃烧车辆尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des couvreurs à l'oeuvre pour réparer les dégâts de la nuit.

- 盖屋顶人正在工作,修复夜间造成损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无损压缩, 无梭织机, 无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接