L'expérience montre que de telles mesures n'ont jamais donné de bons résultats.
经验表明这样的方法从未奏效。
Toutefois, cette formule ne réussissait pas toujours.
不过,这种方法不是总能奏效。
Je pense que l'argent seul ne suffira pas.
我,钱本身不会奏效。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明按顺序的做法不会奏效。
Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.
公私伙伴关系确实在亚洲奏效。
Il est maintenant important de mettre en oeuvre cette résolution.
现在重要的是使该决议奏效。
Toutefois, tous nos efforts ont été vains.
但是,我们所有的力没有奏效。
Malheureusement, cet effort n'a pas été couronné de succès.
不幸的是,这种力并没有奏效。
Les sanctions ne pourront pas avoir d'effet si le Conseil n'exerce pas une pression continue.
安理会只有保持压力,制裁才会奏效。
Des remèdes imposés de l'extérieur ne vont pas nécessairement marcher.
外部强加的解决方法并不一定会奏效。
Nous apprenons de plus en plus chaque jour ce qui donne des résultats.
我们更多地了解到哪些措施奏效。
La limitation du nombre de pages semble avoir porté ses fruits.
还有一项实行篇幅限制的措施,似乎已经奏效。
Cette évolution est un processus lent, qui ne saurait donner rapidement des résultats.
改变观念是一个长期的过程,无法很快奏效。
Le succès du système informel est lié à la réforme du système formel.
非正式司法系统能否奏效与正式系统的改革有关。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
L'approche «unique et universelle» de la politique économique ne donne pas de bons résultats.
用“通用”办法处理经济决策的做法不会奏效。
Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.
迄今止减缓局势所作的种种力均未奏效。
Au Darfour occidental, cependant, ils ne sont pas fonctionnels.
但是,在达尔富尔西部地区,这些举措并没有奏效。
Cette lutte à l'échelle mondiale ne doit pas être nécessairement militaire pour être efficace.
这项世界范围的斗争不一定非是军事性的才能奏效。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可能难以奏效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le long terme, ça va marcher quand même.
从长远来看,这场运动还是会奏的。
Avec un peu de chance, ça marchera.
如果运气好的话,这能奏。
C'est un peu prise de risque, mais ça peut marcher.
然有点冒险,但可能会奏。
Alors je sais, il faut parfois un petit peu de temps, mais ça peut fonctionner.
所以我知道,有时需要一点时间,但奏了。
Le remplacement par " probablement" ne fonctionne pas.
用 " probablement " 来代替奏。
Ça pourrait marcher, mais ça risque de déranger M. Tatillon.
它可能会奏,但可能会让 Fussy 先生感到安。
Le remplacement par " plus tard" ne fonctionne pas.
这里替成 " plus tard " 奏。
Le remplacement par " supposé" ne fonctionne pas.
这里用" supposé" 替奏。
Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.
过有时候这种原理奏,被污染的空气仍然被留在了地面。
Cette stratégie a fonctionné, mais qu’en est-il si vous être entouré par une meute entière ?
这个策略奏了,但如果被一整群狼包围了怎么办?
Frédéric:Ça, ça peut marcher. J’aurais dû y penser tout seul!
F : 这也许可以奏。我一个人就该想到了!
Une arme efficace qui a déjà fonctionné par le passé.
过去已经奏的有武器。
Elle croise les doigts et ça veut dire je te souhaite bonne chance, enfin j'espère que ça va marcher.
她把手指交叉了起来,这意味着“我祝你好运”,总之就是“我希望它能奏”的意思。
Il faut que les sanctions contre la Russie fonctionnent.
对俄罗斯的制裁必须奏。
Que cette visite en France n'a pas marché.
这次对法国的访问没有奏。
C'est pour ça que ça n'a jamais fonctionné.
这就是为什么它从来没有奏。
Au moment de déguster, l'opération séduction semble fonctionner.
品尝之时,勾引术似乎奏了。
J'ai fait le choix de parier sur moi et j'espère que ça fonctionnera.
我选择赌我,我希望它会奏。
Ca a fonctionné, puisqu'ils ont eu le temps de grimper dans le bateau.
它奏了,因为他们有时间爬上船。
Mais la stratégie occidentale d'asphyxie économique de la Russie semble déjà fonctionner.
但西方对俄罗斯经济窒息的战略似乎已经奏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释