有奖纠错
| 划词

Le vin est de jouir des sciences...

享受葡萄酒人生学问 !

评价该例句:好评差评指正

51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.

不了解历史,就不会完全了解学问

评价该例句:好评差评指正

Il avait des talents, quelque savoir.

他有才能,也有些学问

评价该例句:好评差评指正

Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.

他自以很有学问,从来不听别人(话)。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour savant.

他被个有学问人。人们说他很有学问

评价该例句:好评差评指正

Il est très savant.

他很有学问

评价该例句:好评差评指正

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

“哎呀呀! 真读过大学!有学问棒!”

评价该例句:好评差评指正

Il en sait, des choses.

〈口语〉他懂得东西很多。他很有学问

评价该例句:好评差评指正

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴经验、实际知识和学问都应能启发他人提问。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des spécialistes en décoration de table qui conseillent les plus grands restaurants en art de la table.

些大型餐饮酒店都会有自己专门桌子装饰艺术顾问。它颜色设计都学问

评价该例句:好评差评指正

C’est bien : Vous faites un speech à votre fille sur ? les chose ? de la vie ?

很好,你滔滔不绝向你女儿讲述人生学问”。

评价该例句:好评差评指正

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

早期著作探讨休谟和经验主义(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并在他学问荆途上他指引。

评价该例句:好评差评指正

Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.

他曾班上最,现在却亿万富翁,由此可见不最有学问人能成最富有人。

评价该例句:好评差评指正

La facilitation du commerce est également une discipline liée à la conjoncture: elle ne peut porter ses fruits en l'absence de certains facteurs connexes.

简化贸易手续也关系到贸易环境学问:如果缺乏某些环境因素,贸易手续简化方案便不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因组信息方面所作致努力,有助于基因组学(研究基因组学问)取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des jeunes qui se rendent soudain compte qu'ils ont étudié en vain car il n'y a pas de travail qui leur permettrait de donner libre cours à leurs ambitions.

这些年轻人突然意识到他们学问分文不值,因他们无法借助工作实现自己理想。

评价该例句:好评差评指正

Ces écrivains ont également préservé, pour les générations futures, une grande partie des traditions et de la poésie de la culture viking qui, jusqu'à cette époque, avait été transmise par voie orale d'une génération à l'autre.

这些作家也子孙代保存了许多古代学问和斯堪纳维亚文化诗歌,直到那时,这些都以口传方式代代流传

评价该例句:好评差评指正

Parmi les possibilités, le rapport a souligné le rôle critique des techniques de l'information et de la communication pour fournir un accès bon marché, large et équitable aux connaissances et à l'apprentissage technique dans les pays en développement.

在所有机遇中,报告强调了信息和通信技术在发展中国家提供具有成本效益、广泛和公平地获取技术知识和学问方面所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

S'ils optent pour le logiciel libre, son utilisation et son amélioration ne se trouveront limitées que par les connaissances, l'apprentissage et le pouvoir d'innovation de ses utilisateurs, non par des licences restrictives, par les prix ou par le pouvoir d'autres pays ou sociétés.

在自由和开放源码软件环境下,软件工具使用和改进程度只会受限于用户知识、学问和创造力,而不会受到其他国家和公司限制性许可证、价格或权力限制。

评价该例句:好评差评指正

Les organes de l'ONU devraient faire en sorte que les États membres remplissent leurs engagements à ce sujet, facilitent les échanges d'acquis de l'expérience, contribuent à mobiliser des ressources et montrent l'exemple en tirant mieux parti des connaissances et des compétences des femmes à des postes de rang élevé dans le système des Nations Unies.

联合国机构应当确保会员国履行其在该领域承诺,促进分享相关经验,协助调动资源,并通过在联合国系统高级职位上更多地使用妇女学问和专门知识而树立典范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和某人长的一模一样, 和某人争吵, 和某人争吵起来, 和某人争夺某物, 和某事物作斗争, 和某事有关系, 和睦, 和睦的, 和睦的两口子, 和睦关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Je laisse à monsieur l'intellectuel le soin de t'expliquer.

学问的告诉你。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.

香奈儿是一种语汇、一套准则、一门学问

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les professeurs sont tous très compétents.

而且老师们都很有学问,水平很高。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Un roquefort? » a demandé l'inspecteur, qui avait l'air de plus en plus étonné.

“羊乳干酪?”督学问,他看起来越来越惊讶。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Ce sont des noms savants.

这些是有学问的名字。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout ce que l’abbé m’a dit de sa science, serait-il tout simplement un conte !

“神甫关于他的学问所说的那些话难道都是无稽之谈吗!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

Il ne suffit pas à un médecin appelé dans des cas de ce genre d’être instruit.

对这种情况下被请的医生来说,仅仅有学问是不够的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça t'aurait permis de faire quelque chose de plus intelligent à la place, l'arithmancie, par exemple.

“然后你可以上一门更有学问的课,比如算术占卜。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La fusion des éléments lourds est un processus complexe, vous risqueriez de ne pas tout comprendre.

“重元素聚变是一门很深的学问,现在给你们还讲不明白。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je passe pour savant dans cette famille.

我在这个家里被看作有学问的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu vois ça fais même bizarre maintenant, aujourd'hui d'utiliser ces temps. Ça fait très savant presque, hein.

你看,如今使用这些时态甚至有怪。这显得很有学问

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«L'encre? » a demandé l'inspecteur et il a regardé ses mains qui étaient toutes bleues.

“墨水?” 督学问,他低头看了看,他的手已经全被染蓝了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la trouvait savante, et même raisonnable.

他发现她有学问,甚至通情达理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et à côté de cette science imprudente, rien sur les Pères qui puisse compenser cette tendance.

而且除了这种轻率的学问之外,对于能够抵消这种倾向的教宗们一无所知。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ceux-là sont de grands savants. Mais quelle honte d’être ignorants ! Faites comme les gens de Queyras.

他们都是很有学问的人。做一个无知无识的人多么可羞!你们向格拉谷的居民学习吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était ivre de son savoir, à peu près comme l’académicien qui découvrit l’existence du roi Feretrius.

她陶醉于自己的学问,几乎跟发现费雷特里乌斯国王的存在的那位院士差不多了。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

J'apprends que les hommes sérieux qui ont appris gagnent beaucoup en apprenant.

我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Pour les pauvres et les savants.

对于穷人和有学问的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était un homme d'une grande érudition qui, arrivé à un certain âge, avait choisi de tout abandonner pour entrer dans les ordres.

学问很深,却在晚年遁入空门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

François s'attaque à plus dur rendre appétissant ce poisson désappris, cuit et assaisonné.

弗朗索瓦更加努力地使这条未经学问的鱼开胃,煮熟和调味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头, 和声, 和声(学), 和声的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接