有奖纠错
| 划词

La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.

未就这个项目进行实质

评价该例句:好评差评指正

Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.

牙利代表团随时准备参加实质

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.

专家们就与技术相关的问题展开了实质

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.

委员会并不是就这一问题进行实质的合适坛。

评价该例句:好评差评指正

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质,欧盟对感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.

过去两周里,我们进行了丰富和实质

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.

我们希望,明年将就发展资金筹供进行实质

评价该例句:好评差评指正

Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.

有关实质改革的久而不决,缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et

本会议必须维持其谈判能力,并进行实质

评价该例句:好评差评指正

Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.

我们在本届会议伊始进行了非常激烈的实质一般

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.

会员国没有实质问题,而是纠缠程序讨

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.

第二委员会就议程项目59进行了实质(见A/62/424)。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.

专家会议的与会者们表示,对开展的实质极为满意。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举运动没有就政治方案举行过什么实质

评价该例句:好评差评指正

Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.

第二委员会就议程项目97举行了一次实质(见A/56/560,第2段)。

评价该例句:好评差评指正

Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.

第二委员会就议程项目95(b)进行了实质(见A/56/558,第2段)。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.

履行机构承认非政府组织对实质问题所作贡献的价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.

我们期望针对该条约核查问题已经出现的一些关切事项举行实质

评价该例句:好评差评指正

Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?

有关两平等的年度议会实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.

我们期待在第一委员会明年的会议上就这些问题和其他问题开展实质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一绺乱发, 一绺麻, 一绺头发, 一笼之量, 一楼, 一篓水果, 一炉(面包), 一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Ces changements de fond, qui demandent une réflexion profonde et partagée, imposent un débat sans précédent.

这些的变化要深入的反思,要前所未有的辩论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一缕, 一缕烟, 一律, 一律的, 一律地, 一氯丙酮, 一氯化, 一氯化物, 一氯甲烷, 一氯衍生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接