Comme me l'ont déclaré à El Geneina les femmes des camps de déplacées, les milices arment et recrutent les plus jeunes et les plus téméraires.
正如来自流离失所者难民营的妇女纳对我的那样,和鲁莽的人获发武器,被招募进民兵组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai toujours dit que ce cadet de Gascogne était un puits de sagesse, murmura Athos.
“我就说这加斯科尼小青年智囊嘛。”
« Ouais ! se dit l'hôte, aurait-il peur du petit garçon ? »
“。”店主答应着,但心里嘀咕道:“他莫非害小青年?”
C'est un jeune homme naïf, pur et qui semble vertueux ; celui-là, il y a moyen de le perdre.
天真的小青年,很单,去很正直,这人,有办法让他当的。
Mais Felton, c’est autre chose ; c’est un jeune homme naïf, pur et qui semble vertueux ; celui-là, il y a moyen de le perdre.
而费尔顿,就另作别论;天真的小青年,很单,去很正直,这人,有办法让他当的。”
Un jeune homme à peine ; lequel s’est même si parfaitement conduit en cette occasion, que je prendrai la liberté de le recommander à Votre Majesté.
“一刚长成的小青年。他这次甚至还表现得非常出色哩。我冒昧地把他推荐给陛下。”
Pendant ce temps l'hôte, qui ne doutait pas que ce ne fût la présence du jeune garçon qui chassât l'inconnu de son hôtellerie, était remonté chez sa femme et avait trouvé d'Artagnan maître enfin de ses esprits.
店主深信不疑,小青年的到来把陌生人从他的客店里赶走的,这时,他到了楼太太的房里,发现达达尼昂终于苏醒过来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释