Quelqu'un a-t-il déjà vu le monde sans son corps?
有谁亲见过那个没有形体的世界?
Quelqu'un a-t-il déjà vu le monde sans son corps?
有谁亲见过那个没有形体的世界?
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她来说,绘画就是形体姿态的痕迹。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不被波浪的形体所迷惑,你就不。
Elles reverront l'agencement des locaux de façon à mieux répondre aux besoins d'un environnement de travail plus ouvert, plus souple et plus interactif.
为了更好地为更大、更灵活和互动性更强的工作环境服务,联合国图书馆将重新设计工作场所的形体结构。
Les fosses abritent une communauté bactérienne assez diverse et abondante qui joue un rôle important dans l'alimentation des animaux benthiques de plus grande taille.
海沟中生存着相当多样和丰富的细菌群体,它们在形体更大的底栖动物的物中起了重要作用。
Je golf dans le développement des capacités physiques et techniques de développement d'un solide avantage dans le golf dispose de 7 projets de brevets.
我公司在高尔夫的形体开发和功能型开发方面具有较强优势,已在高尔夫项目上有7项专利技术。
L'enfant est petit, et il renferme l'homme; le cerveau est étoit, et il abrite la pensée; l'oeil n'est qu'un point, et il embrasse des lieues.
孩童是渺小的,他蕴涵着人类;大脑有很小的形体,它是思想的所在;是一个小点而已,它一直能看到远方!
Son expression de la couleur orientée, mettant l'accent sur le temps et l'espace pour rétablir la lumière et l'ombre, tandis que la forme un peu négligé d'expression.
他注重颜色的表达,强调还原时间和空间上的光与影,而略忽视形体的表现。
Il s'agissait d'un plan physique qui mettait l'accent sur une ségrégation au niveau de l'infrastructure et de l'utilisation des terrains, sans accorder l'attention voulue aux considérations économiques, sociales ou environnementales.
总的来说,传统的总体计划有几个方面的突出缺点,它是一个形体上的规划,强调基础设施同土地使用分开,没有充分顾及经济、社或环境方面的考虑。
Les différences somatiques (les Roms semblent avoir un teint plus foncé que le reste de la population) seraient aussi à l'origine de la distance psychologique et physique entre Roms et population majoritaire.
形体上的差异(罗姆人的皮肤比人口中的其他人黝黑)可能也是他们从心理上和生理上与人口中的大多数保持距离的根本原因。
Dans les cas les plus graves, le défaut de respect et de protection de l'existence physique pourrait constituer un crime de génocide et relèverait du Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
在最严重的情况下,不尊重和保护形体的存在将属于灭绝种族罪和《国际刑事法院规约》的范围。
Toutefois, il est à noter que le renforcement des compétences en matière de plaidoyer ne figure que rarement parmi les principaux objectifs ou résultats des programmes de pays par rapport à l'obtention de ce qui est perçu comme des retombées plus concrètes de la formation aux aspects techniques de la santé en matière de reproduction ou de la collecte et de l'analyse de données.
然而,令人关心的是,如果同发展被认为更有形体的得自生殖保健技术部分或数据的收集和分析的益处相比较,发展宣传技能并不时常被引证为国家方案活动的一项主要目标或首要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。