La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.
社会重返厅现有两名心理学,两名社会学,八名社会和一名人类学。
Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.
有些新闻要求为新闻制定示范行为守则。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题一直是考古追寻的课题。
Ils sont travailleurs de la métallurgie.
他们是冶金。
Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.
支持建立和加强新闻协会。
Il n'existe pas de dispositions juridiques visant particulièrement certaines catégories de travailleurs.
没有法律规定管制某些类。
Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.
指南是新闻不可缺少的助手。
Environ 95 % de travailleurs de santé de niveau intermédiaire sont aussi des femmes.
中级医务中95%是女。
Que font les lois de la Gambie pour protéger toutes les femmes qui travaillent?
冈比亚法律如何保护所有女?
Elle n'aborde pas non plus spécifiquement la question des travailleurs sexuels.
它也不具体地针对色情。
Cette disposition protège les femmes, y compris les travailleuses de l'industrie du sexe.
该法保护所有女,包括性。
Elle travaille comme bénévole avec les enfants réfugiés.
她是帮助难民儿童的志愿。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策、教师、教育、调解员、社会和执业参与了这项活动。
Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.
新闻接受了关于儿童权利的训练。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广的同时关注男性和女。
Le meurtre de jeunes membres du personnel humanitaire n'était pas imprévisible.
人道主义被杀并非不可预测。
Les milices rebelles prennent les travailleurs humanitaires pour cible.
援助成了叛乱部队攻击的目标。
À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.
迄今为止,没有新闻被杀。
Le taux d'infection des travailleurs sexuels s'élevait à 3,76 %.
女性性的感染率为3.76%。
Cinquante-sept pays connaissent actuellement une pénurie aiguë de main-d'œuvre sanitaire.
有57个国家严重缺乏卫生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工提供补贴。
Quel est le rôle des éducateurs ici ?
教育工在这里充当着什么角色呢?
Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .
或“这对我为教育工有什么影响?”
Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.
他是专家,是实地工,是未来的权力代表。
Ce sont l'État et les mécènes qui mettent la main à la poche !
国家和文艺工为他支付了一大笔钱!
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他不是被雇佣的,大多数人是独立工。
Résultat : la productivité observée chez les télétravailleurs augmente de 13 %.
远程工的生产率提高了13%。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整着那个隐蔽的工,那个人在继续他的挖掘工程。
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了打消他与世隔绝的情况,有些公司有实体地址。网络工是这种公司。
82 d'entre eux ont perdu la vie ainsi que 16 travailleurs sociaux.
在这些牺牲人员的名单中,一共有82名医护人员和116名社会工。
Thérèse, c’est une assistante sociale Elle est un peu naïve et coincée
Thérèse是名社会工,她有点天真、死板。
Au centre d'appel de Shanghai, les télétravailleurs ont témoigné d'une plus grande satisfaction au travail.
在上海的呼叫中心,远程工的工满意度更高。
Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.
该系统促进了带有导演风格的电影的出现,可以允许电影工充分发挥他的才能。
C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.
这是教育工和社会工。
En tant que parents, mon épouse et moi saluons avec vous le travail admirable des enseignants et des éducateurs.
为父母,我和我的妻子向所有教师和教育工致以崇高的敬意。
Studio Canal publie aujourd'hui en DVD quatre films muets d'Alfred Hitchcock, datant de la période d'anglaise du cinéaste.
运河工室发行了四部DVD版的阿尔弗雷德·希区柯克无声电影,始于英国电影工时期。
Beaucoup de travailleurs du cinéma sont de plus en plus dans la précarité.
许多电影工越来越不稳定。
C'est donc lui aussi un engagé volontaire.
因此,他是一名志愿工。
Les postiers sont aussi partants pour un large mouvement social.
邮政工支持广泛的社会运动。
Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?
这些教育工是否具备这种心理技能?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释