有奖纠错
| 划词

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期有约3周期,是带薪休

评价该例句:好评差评指正

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应带薪休协议无效。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权每年最少28天带薪休

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

还有权在官方期期带薪休

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,女性还可以有不带薪休

评价该例句:好评差评指正

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休资格要求视资金供应情况而定。

评价该例句:好评差评指正

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

要求下,主可以批准不带薪休

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,带薪休权利取决于个人收入情况。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可最多不超过两周带薪休

评价该例句:好评差评指正

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

用者有权带薪休(最少为21个工作日)。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加带薪休而进一步减少。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要带薪休为24天,不含土库曼斯坦法定日和纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务有最长时为6个月带薪休

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人拥有带薪休权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周带薪休延长可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权带薪休

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴天数(带薪休)在母亲与父亲分配应更平均。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

较长时带薪休权利是有条件,其细节有待进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

每年都应该有至少18天带薪休

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神脏, 神职祷告席(教堂内), 神职副代理人员, 神职人员, 神职人员的, 神志, 神志不太清楚, 神志昏迷, 神志清醒, 神智,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

上班族为无休假和休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?

之后,工作中休假,每年有五周,对吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民阵线实行了休假,改变了休假日

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,休假在法国出现,这是一项重大社会创新。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星休假,节假日除外。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.

1941 年,贝当元帅将5月1日定为休假一天。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.

所以休假,无论如何,有一项法律来规范。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.

他们还有很多假,每年有5周休假

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.

自1947年以来,这一天属于休假,也就是劳动节。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?

你觉得法国人假是不是太多了,休假太多了?

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

25.除节假日之外,你每年有两个星休假

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布了一项法律,休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.

工程师们有一个月,工人们有四周休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous pensez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?

你认为法国人是否太多,休假是否太多?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous trouvez qu'en France, on a trop de vacances, trop de congés payés ?

你认为在法国,我们有太多,太多休假吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.

在法国, 如果您有雇佣合同,您每年有权享受五周休假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.

为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为17周休假

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la Seconde Guerre mondiale, en 1948, une loi entérine le 1er mai comme un jour férié, chômé et payé.

第二次世界大战后, 1948 年,一项法律批准 5 月 1 日为公共假, 免休假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nous, on n'a pas assez de vacances, on n'a pas assez de congés payés et les enfants vont trop à l'école.

我们假不够,没有足够休假,而孩子们上学太多了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.

伙计们,自从卡耶博特1875年画了我们,就诞生了工会、休假、劳动法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


审查委员会, 审察, 审处, 审订, 审订课文, 审定, 审定(不同文本的), 审读, 审度, 审改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接