Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期有约3周期,是带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应带薪休协议无效。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权每年最少28天带薪休。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
还有权在官方期期带薪休。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,女性还可以有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休资格要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在要求下,主可以批准不带薪休。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利取决于个人收入情况。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可最多不超过两周带薪休。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
用者有权带薪休(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要带薪休时为24天,不含土库曼斯坦法定节日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务有最长时为6个月不带薪休。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人拥有带薪休权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周带薪休延长可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权有带薪休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴天数(带薪休)在母亲与父亲分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
较长时不带薪休权利是有条件,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
每年都应该有至少18天带薪休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族假为无休假和休假。
Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?
之后,工作中休假,每年有五周,对吗?
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了休假,改变了休假日。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936年,休假在法国出现,这是一项重大社会创新。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星休假,节假日除外。
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 年,贝当元帅将5月1日定为休假一天。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所以休假,无论如何,有一项法律来规范。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多假,每年有5周休假。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947年以来,这一天属于休假,也就是劳动节。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你觉得法国人假是不是太多了,休假太多了?
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节假日之外,你每年有两个星休假。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到1936年6月20日,颁布了一项法律,休假才被普遍实行。
M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.
工程师们有一个月假,工人们有四周休假。
Est-ce que vous pensez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为法国人假是否太多,休假是否太多?
Est-ce que vous trouvez qu'en France, on a trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为在法国,我们有太多假,太多休假吗?
En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.
在法国, 如果您有雇佣合同,您每年有权享受五周休假。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为17周休假。
Après la Seconde Guerre mondiale, en 1948, une loi entérine le 1er mai comme un jour férié, chômé et payé.
第二次世界大战后, 1948 年,一项法律批准 5 月 1 日为公共假, 免休假。
Nous, on n'a pas assez de vacances, on n'a pas assez de congés payés et les enfants vont trop à l'école.
我们假不够,没有足够休假,而孩子们上学太多了。
Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.
伙计们,自从卡耶博特1875年画了我们,就诞生了工会、休假、劳动法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释