有奖纠错
| 划词

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

评价该例句:好评差评指正

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果了他,他再也不会开启他的心窗。

评价该例句:好评差评指正

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

评价该例句:好评差评指正

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被为是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝,实践则是开启这座宝的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的开启

评价该例句:好评差评指正

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

评价该例句:好评差评指正

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未开启的封

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

为,这绝对不是开启全球对话的方式。

评价该例句:好评差评指正

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

评价该例句:好评差评指正

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。

评价该例句:好评差评指正

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启了新式歧视的大门。

评价该例句:好评差评指正

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜力的关键。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新的销售途径。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功开启了大门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上内隐斜视, 上年, 上年度结算, 上年纪, 上尿路结石, 上颞颥骨, 上拍, 上排牙, 上盘, 上皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc s'ils ne sont pas activés, n'oublie pas de les activer !

如果字幕没有话,不要忘记哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使得大脑某一机制。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un garage avec ouverture automatique, c'est très pratique.

自动库非常实用。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.

这是这段旅程美妙方式。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Bientôt s'ouvrira cette porte dans une heure tu seras morte...

门将,你只剩一小时可活。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux également activer les sous-titres sur YouTube.

你还可以在YouTube上字幕。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est une manière très classique de commencer la journée à Bogota.

在波哥大,这是一天典型方式。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你不适事物,隽永风尚。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette expérience m’a permis d’avoir une ouverture sur le monde.

这份经历让我了通往世界大门。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.

司机先,然迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

L'ouverture automatique du garage fonctionne, monsieur Grincheux.

自动器很好用,暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le premier à s’être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan !

世上第一位万花筒写轮眼之人!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oublie pas d'activer les sous-titres en français, en anglais ou dans ta langue.

不要忘记法语、英语或你母语字幕。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Explorez la capitale à la recherche d’expériences inédites pour faire vibrer chacun de vos sens.

探索巴黎,前所未有多重感官盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quelle est l'origine du bouton pour éteindre et allumer les appareils électroniques?

和关闭电子设按钮来自于什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.

你还可以通过赞美来一段关于时尚对话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Suzanne aussi est heureuse d'être là et d'accompagner son mari dans cette nouvelle vie.

苏珊娜也很开心能陪伴丈夫生活。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.

它曾经为(现在仍然为)面向世界了一扇大门。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ils furent les premiers dans l’histoire du clan Uchiwa.

他们是宇智波历史上最先万花筒两个人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们要重点关注对话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上腔静脉, 上窍, 上切口, 上倾, 上倾方向, 上倾放炮, 上情, 上丘脑, 上去, 上人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接