Un fort vent latéral a déporté l'avion.
劲侧风使飞机偏离航向。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求劲增长应继续推动复苏。
La dynamique internationale de développement de l'énergie nucléaire est aujourd'hui très forte.
当前,国际核能发展呈现劲势头。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特观众依然任凭这股劲音乐旋风占据他们耳膜 。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
比里亚保持其劲冲突后增长恢复。
De même, une action vigoureuse est menée pour résoudre les problèmes environnementaux.
此外还作出了劲努力,来处理环境问题。
Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.
在他执政期间,赞比亚实现了劲经济增长。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉昂由于其劲经济业绩会有资格获得进一步债务减免。
En Europe occidentale, la forte croissance de l'emploi et l'amélioration des salaires ont stimulé l'économie.
在西欧,劲就业增长,连同薪酬水改善,刺激了经济。
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个劲对手,我们昌会一定会出色举办2018冬奥会。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持劲上升趋势。
En Australie et en Nouvelle-Zélande, une forte demande intérieure devrait permettre de conserver l'élan actuel.
在澳大亚和新西兰,劲内需当可保持目前增长势头。
La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.
到两年期后期,澳大亚劲经济成长放缓了,但仍然是正成长。
On observe un mouvement croissant de ratification des 12 conventions sectorielles sur le terrorisme.
在批准所有12项有关恐怖主义部门性公约方面,正在出现日益劲势头。
D'ailleurs, avant la campagne terroriste, l'économie palestinienne était remarquablement dynamique.
事实上,在进行恐怖活动之前,巴勒斯坦经济显示了劲增长率。
Faible contrôle des coûts, de sorte que nos produits sur le marché pour occuper un fort avantage concurrentiel.
低成本控制,使我们产品在市场中占据劲竞争力。
C'est ainsi que l'industrie pharmaceutique continue d'être l'un des secteurs les plus robustes de Porto Rico.
结果,制药业继续成为波多黎各最劲部门之一。
Ces résultats sont principalement le fruit des efforts intensifs qui ont été menés par la communauté internationale.
上述成就主要是劲国际努力结果。
Néanmoins, il existe quelques secteurs qui ont enregistré une forte croissance au cours des dernières années.
尽管如此,最近一些年某些部门还是经历了劲增长。
Les pays émergents d'Asie ont généralement connu une forte reprise au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,亚洲新兴经济体普遍呈现劲恢复势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bise, c'est un vent très fort.
北风是一种很强劲的风。
Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.
这名熟肉厨师道,将面对的是非常强劲的参。
Du coup, même flanqué d'un emmerdeur de compétition, il se montre particulièrement résistant.
即使身边有个强劲的麻烦制造,依然表现得很坚韧。
Ils étaient robustes et leurs muscles athlétiques saillaient sous leur combinaison légère.
这些战士身体强壮,强劲的肌肉在薄薄的太空服下鼓起。
Dick perd face à ce redoutable tennisman, mais les deux hommes restent évidemment amis à jamais.
迪克输给了这位强劲的网球运动员,但这两个人显然永远都会是朋友。
Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.
这时,一股潮湿而强劲的风刮进正殿,蜡烛的火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。
Nous réagirons fort et nous réagirons vite.
我们的回击强劲而迅速。
Quelques instants plus tôt, les trois braqueurs sont arrivés sur de puissantes motos.
片刻之前,三名劫匪骑着强劲的摩托车抵达。
Les prix s'envolent, tirés par la forte demande dans le monde après les confinements.
在封锁后全球需求强劲的推动下, 价格飙升。
Face à la forte houle, les autorités appellent toujours à la plus grande prudence.
- 面对强劲的涌浪,当局始终呼吁保持最大的谨慎。
On abandonna également la production d'alcools " softs" , pour se concentrer sur les trucs vraiment hardcore, beaucoup plus rentables.
们还放弃了“软”酒精的生产,专注于真正强劲的东西,因为这会更有利可图。
L'an dernier, la région a connu la plus forte hausse de la fréquentation touristique en France.
去年,该地区的游客人数增长是法国最强劲的。
Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.
即使在经济增长最强劲的地方,预测也是悲观的。印度的通货膨胀率接近7%。
En anglais, ce mot, très expressif, signifie explosion, mais aussi croissance très soudaine et forte.
在英语中,这个词,非常富有表现力,意味着爆炸,但也非常突然和强劲的增长。
Une forte demande qui incite les compagnies pétrolières à investir massivement pour l'exploration de gisements et la production.
- 强劲的需求鼓励石油公司大力投资油田勘探和生产。
Un moyen de répondre aux enjeux écologiques de la filière et à la forte demande.
- 一种应对该行业生态挑战和强劲需求的方法。
Parmi les plus fortes hausses, ce sont les produits des grandes marques qui font la course en tête.
在最强劲的增长中,主要品牌的产品处于领先地位。
Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.
恒星级功率的强劲电波,如磅礴的海潮,此时已越过了木星轨道。
Le Chili connait une forte croissance, un miracle économique, mais qui ne profite pas à tout le monde.
智利正在经历强劲的增长,这是一个经济奇迹,但并没有使每个人都受益。
K.Baste: De l'autre côté de l'Atlantique, la saison cyclonique démarre fort.
- K.Baste:在大西洋的另一边,飓风季节已经有了一个强劲的开局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释