有奖纠错
| 划词

L'audience suivante a aussi été ajournée pour complément d'information après que l'avocat de Mme R. P. eut demandé qu'un expert soit consulté en ce qui concerne le fils de sa cliente.

此后,下一次审理,也R. P.律师要求证据中列入一位专家关于其儿子情况意见书后,需要收集更多证据而暂停。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur alléguait que, lors d'une réunion tenue entre son avocat et le président du tribunal arbitral à la suite de ce constat, il lui avait été demandé d'établir et de soumettre un mémoire détaillé au tribunal arbitral.

被告指称,有此后其律师曾与首席仲裁员见面,被告被指示拟订一份详细意见书提交仲裁庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结, 解释, 解释(详尽地),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接