有奖纠错
| 划词

Il se radoucit assez vite.

他的很快平静了下来。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas l'esprit à m'amuser en ce moment.

眼下我没有玩。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人不满导致了一场罢工。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux européens, c’est la consternation.

惊愕和沮丧的弥漫欧洲各界。

评价该例句:好评差评指正

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的混乱底是什么?

评价该例句:好评差评指正

La digestion peut être inhibée par l'émotion.

消化作用可以由于激动而受

评价该例句:好评差评指正

La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.

人的优雅关键于控自己的

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

果没有你,今天的,只是旧感死皮。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé du pied gauche.

不好。

评价该例句:好评差评指正

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观随着会议室里各代表团的而波动。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人接受采访时说起这件事,显得异常激动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

略带夸张和融合中,手势就会变得大气丰富。

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无疑问,我的失望没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.

全球金融危机加重了这种,应将此视为仇视可能高涨的警示。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观有点减退。

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的我自个儿细细品尝。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que je parle avec une telle intensité?

我为什么紧张地发言?

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment d'optimisme prudent règne actuellement sur le terrain.

当地目前有一种谨慎的乐观

评价该例句:好评差评指正

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望必须得扭转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


褪色的, 褪色的(因浸洗而), 褪色的料子, 褪套儿, , 吞钡, 吞并, 吞并主义者, 吞剥, 吞吃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

你的乐观和悲观所占的百分比是多少?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est donc primordial d'éprouver de bonnes émotions, des émotions positives, au moment où tu apprends.

因此,学习时感受到好、积极是很关键的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle marque une précipitation regrettable, bien proche de l'orgueil.

它显示出一种令人遗憾的急于求成的,这种已近于傲慢。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Mais la télévision a toujours capitalisé sur la nostalgie.

但电总是利用怀旧

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

On ne peut pas se laisser dominer par l'émotion.

我们不能被而驱动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.

不佳而发生争吵已司空见惯,这种恶劣在变成一种慢性病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu m'as cassé dans mon élan !

你搞得我没有了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

工地上迅速腾升起一种

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je me sens sur charge d'émotions.

我现在饱满。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard n'est pas de bonne humeur.

“费尔奇不好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.

但人们的不满极为强烈。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est particulièrement vrai lorsque quelqu'un se sent un peu déprimé.

当有人低落时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.

关于你自己,关于如何控制

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est vraiment un véritable cocktail d'émotions qui va sortir de vous.

各种一触即发的压在你身上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il fait partie, toujours de mes moodboards.

它仍然是我的一部分。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vos défaites seront nos défaites, vos victoires seront nos victoires, vos émotions seront nos émotions.

你们的失败将是我们的失败,你们的胜利将是我们的胜利,你们的也将是我们的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai plusieurs bonnes nouvelles pour vous remonter le moral.

我有很多好消息,来提升你们

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Aujourd'hui, j'ai choisi quatre expressions que vous pourrez utiliser pour parler de votre humeur.

今天,我选了四个用来表达语。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La musique de ta lettre était composée de notes un peu tristes.

你的信里似乎笼罩着一种悲伤的

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et donc il y avait une espèce de schizophrénie chez les conducteurs.

所以,在驾驶员中存在一种矛盾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吞没公款, 吞灭, 吞气症, 吞砷习, 吞砷习者, 吞声, 吞食, 吞蚀, 吞噬, 吞噬素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接