Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
世界各地不同文化。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。们事物,但事实上,们却很难生活。
Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带在身上或悬挂家中可保持清新。
Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.
他在找一个合适词来表达自己。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
们到了压力们能够接这个挑战。
Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.
高清视觉,任您放眼视界,眼呵护。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在你可以想象一下使用这样平板阅读灯。
Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.
们知道他们当时如何;们知道他们现在如何。
Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她让不用移动就到了一个新世界。
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,们可以到作家讽刺语调。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里这个词含义至今还未曾过。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间折磨着们被这种角力所压迫灵魂。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所到不公。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
有点明白他心情了,就像现在所。
Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.
走进大田布艺家居.店,就到浓浓生活气息。
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然,对于两种活动探索乃是带着对于新性相同激情。
Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.
要它们到人类脉搏。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉…… 你喜欢与陌生人身体接触吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sentent l'homme, la forêt, ils sentent leurs proies.
它们受人类,受森林,受它们的猎物。
Une envie de respirer Paris autrement ?
想要受巴?
Sentez la chaleur revenir ce soir !
受今晚的热度!
Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.
他不会评判你的受,而是认可你的受。
Il suffisait de jouir de leur musique propre.
只受其韵律就行了。
Il faut que tu la sentes.
受她。
C'est pour cette raison qu'on ne sent rien.
因此我们啥都受不到。
Elle n’aurait pu dire ce qu’elle éprouvait.
她说不出她的受。
Vous allez voir ce que ça va donner.
大家可以直观的受到。
Ils ressentaient maintenant toute la dignité de la vie sur Terre.
受着地球生命的尊严。
J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.
我忘记了童年时的受。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中受到精炼和准确。
Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?
我的心受到了什么?
On sent du souffle et des dialogues.
人们能受到呼吸和对话。
Des capteurs qui enregistrent mes sentiments ?
记录我受的传器?
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
因此,仍然需要考虑用户的受。
Du reste il n’éprouvait rien que de fort désagréable.
他的受也完全不是味儿。
Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?
你能描述一下你的现在受?
Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.
你们需要受到你们属于一个集体里。
C'était comme si Kirby pouvait ressentir l'amour d'Adeleine.
卡比好像能够受到朵莱妮的爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释