L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中的联邦家。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中的联邦家。
Elle est neutre pour ce qui est du conflit.
这种行动就冲突而言是中的。
Il était toutefois disposé à apporter son concours au facilitateur neutre.
但他们准备协助中的促成者。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论中保持中的态度。
Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.
这些教科书充其量能够保持性别中的态度。
En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.
,家有义务遵守宗教中的要求。
Ces dernières doivent impérativement être guidées par les principes d'humanité, d'impartialité et de neutralité.
后者必须以人道、公正和中的原则为指导。
L'Union européenne souhaite que cette enquête soit placée sous la responsabilité d'un enquêteur indépendant.
欧洲联盟要求由一名中的调者主持调。
À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
所有其他法律一样,这项规定也是性别中的。
Les États-Unis ne peuvent accepter que des références neutres et factuelles à la CPI.
美只能接受关于刑事法院中的和事实性的表述。
Cela suppose que l'agent humanitaire doit être perçu comme une personne neutre.
这意味着人道主义机构必须被视为是中的。
La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.
因,不可以将拟议的定义解释为是中的。
Des dispositions d'apparence neutre peuvent avoir des incidences différentes selon les sexes.
一些似乎中的规定可能在性别上产生不的影响。
Le PNUD devait intervenir en tant qu'organisme de développement neutre.
开发计划署必需从一个中的发展组织的角度介入。
De telles perspectives ne sont ni politiquement neutres, ni de nature technocratique.
这种角度既不是政治中的,也不是技术官僚性质的。
Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.
这些机构中必须提供多种族的、政治上中的民事服务。
Le Danemark voudrait insister sur sa détermination de rester neutre dans ce conflit.
丹麦愿强调其在这一冲突中严守中的场。
Les participants à l'Atelier ont reconnu que les politiques et programmes commerciaux n'étaient pas neutres.
讲习班确认,贸易政策和方案对性别问题而言并非中的。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们的参与必须被看作是公平、公正、透明和中的。
Les forces armées ont accepté la coordination de l'ONU, considérée comme neutre.
军事部队意由联合协调,因为它被视为是中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。