Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi.
我会感觉到迷失, 我需要你。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的你感觉到吗?
Me laisser sentir votre amour pour la première fois.
是你让我感觉到了爱的滋味.
Je me sens de taille Il nous entaille ?
我会感觉到身体的成长它将我们?
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
打开瓶盖后你的鼻子马上感觉到。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我感觉到你的眼,你我心里!
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Est-sang ne peut se sentir ?
难道只感觉到血?
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感觉到被窝里的那种温暖!
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
什么总是等?越等待,我越感觉到时间的重量。
Ce déséquilibre se sent dans le rapport.
这种限制报告中可以感觉到。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
很长时间里,我感觉到我的生活要开始了。真正的生活。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。
Parce que je ma sentir vivante.oui,vivante.
我感觉到了活力,对,一种活力。
On observe une légère tendance à une certaine forme de centralisation.
目前可感觉到有一种集中化的趋势。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵深处感觉到他们的离去。
Je t'aime, mais comment puis-je pas sentir votre amour, même si seulement une petite idée.
我很爱你,但是我怎么感觉不到你的爱,即使感觉到了也只有一点点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le froid du matin commençait à se faire sentir dans la pièce.
屋里已经觉清晨的寒意了。
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让什么也没有觉。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
觉身处他方,在日常生活的对立面。
Il est là, mon corps se vide de stress.
觉压力瞬间消失了。
Là, je sens, je perçois une émotion.
现在,能觉一种情。
Je sens de la chaleur, de l'eau, de la sueur !
能觉热量、水和汗水!
Harry eut l'impression qu'ils étaient tous deux pétrifiés.
哈利觉他们俩都惊呆了。
Le budget, déjà serré, est divisé par 2 et, ça se sent.
预算已经很紧了,除以2,这是可以觉的。
Et je le devinai plus fragile encore.
这时,就觉他更加脆弱。
Il sent la présence des deux jeunes.
它觉有两个年轻人的存在。
Je croyais que tu ne souffrais pas !
“以为你不会觉痛!”
Ça va, est-ce que vous percevez bien cette différence ?
怎么样,你们觉区别了吗?
Aussi Ayrton, surpris, jeta un regard rapide sur le major.
就连艾尔通这时也觉有点奇怪。
Allez, tu vois que t'arrives à sentir quelque chose.
你看,你好像觉了什么。
Ça me fait de la peine.
这让觉痛苦。
Je n'ai pas trouvé du tout.
一点都没有觉。
Il faut sentir un peu que c'est vital.
你必须觉它是至关重要的。
On sent que ça vous coûte quand même.
能觉这对你来说还是有些为难。
Par contre en termes de couleurs, vous pouvez apprécier la différence.
然而在颜色方面,你们能觉区别。
Je sens bien qu'il y a un truc qui a craqué.
能觉,有什么东西已经动摇了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释