Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从那时起,他就戒酒了。
On a également intensifié les activités des organes de l'exécutif, des organisations non gouvernementales et des médias tendant à encourager la population à mener un mode de vie salutaire, à ne pas fumer, à ne pas abuser d'alcool et à ne pas consommer des drogues.
除此之外,权力执行机关、社会及宣传健康生活方式、戒烟、戒酒和戒毒大众传媒也在积极工作。
Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.
住户成员如果被接纳住进治疗中进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有格享受本节中规定社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。
86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.
今年,不再与开放家庭密切联系所有流落街头儿童中有86%被安置在相关服务机构中,其中有三分之一儿童被转到其他青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒中,15%被转到法律服务机构。
Le fait d'être marginalisés limite l'accès des autochtones aux systèmes de soins de santé essentiels et d'aide sociale, à l'emploi, aux services de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique, aux services d'hygiène sexuelle et de soins prénatals, notamment de prévention de la transmission de la mère à l'enfant, aux services de traitement de la toxicomanie et de l'alcoolisme, ainsi qu'aux services de soins, de traitement et d'aide aux séropositifs.
土著民族陷入社会边缘地位现象,减少了获得基本保健和福利制度服务、就业、艾滋病毒自愿咨询和检验服务、性保健服务、产前保健包括预防母婴传染、戒毒和戒酒服务及艾滋病毒治疗、护理和支助服务机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。