有奖纠错
| 划词

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工

评价该例句:好评差评指正

De telles opportunités doivent être encouragées, en particulier les entreprises actives dans les secteurs de l'agro-industrie et de l'alimentation, des transports, du tourisme et de l'artisanat.

涉及农业企业以及粮、运输、旅游和手工其应该鼓励提供这种机会。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO est résolue à défendre les droits des artisans des pays en développement par un effort d'édification de capacités et un travail législatif entrepris en coopération avec l'OMPI.

教科文组织通过能力建设以及与知识产权组织合作开展国家立法工作,来致力于维护发展国家的手工的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


费用总金额, , , 痱子, 痱子粉, , , 分(1/100法朗), 分(钟), 分”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.

低成本对于手工行业毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, nous vous emmenons découvrir ce lieu magique à travers les pêcheurs, différents domaines d’artisanat, un lieu de culte ainsi qu’un village flottant.

今天我们带领您来探索这片神秘的地这些渔民,不同行业手工人,寺庙和水上村庄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年9月合集

En France, le durcissement de la législation risque de faire disparaitre une profession artisanale, celle des Ivoiriers, entendez sculpteurs sur Ivoire. Victoire Faure nous expliquera tout sur les risques qui pèsent sur cette profession.

在法国,立法的收紧有可能使一个手工行业——科特迪瓦人——在象牙上到雕塑家的声音而消失。维图瓦·福雷将解释这个行业所面临的风险的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分保, 分保人, 分贝, 分贝表, 分贝耳, 分贝计, 分崩, 分崩离析, 分币, 分辨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接