有奖纠错
| 划词

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

先生(中国)表示,基本建设总计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国难民署执委会之前作出“软承诺”,然后12月的认捐会议上最后拍板

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领说是一次前所未有的行动中,宣布议会正要最后拍板的新闻改革立法不再继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统治权, 统治权<书>, 统治势力, 统治一国家, 统治者, , 捅咕, 捅娄子, 捅马蜂窝, 捅破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2018年合

Pour légitimer un échange, on tope, on checke comme disent les jeunes d'aujourd'hui : on se frappe dans la main, paume contre paume : tope là dit-on parfois pour exprimer cet accord.

承诺交易 成立,人们拍板儿,在年轻人用" checker" : 双方击掌,手。人们会说" tope là" 表示同意,成交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桶周的酒石层, 桶装货物, 桶装酒, 桶状胸, , 筒”的意思, 筒孢藻属, 筒仓, 筒仓(贮藏农产品的), 筒管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接