有奖纠错
| 划词

Voici un guide du Temple du Ciel.

这是介绍天坛的

评价该例句:好评差评指正

Veux-tu amener un guide de voyage ?

你要带一吗?

评价该例句:好评差评指正

Je devais acheter un plan de ville.

我当时必须买一张城市交通

评价该例句:好评差评指正

Le Guide sur l'insolvabilité et le Guide sur les opérations garanties sont donc pleinement compatibles.

结果《破产》和《担保交易》完全一致。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Guide législatif sera achevé, il faudra qu'il stimule le changement.

拟订立法的目的是保证由此拟订的能激发变革。

评价该例句:好评差评指正

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有针,定是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?

心的针, 不过,心中的北边是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同里。

评价该例句:好评差评指正

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《》以及《》中包含的立法建

评价该例句:好评差评指正

Le Guide reconnaît et respecte ce principe.

承认并遵守这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

编制计划编写与提交

评价该例句:好评差评指正

Le Président a souligné à nouveau que l'armée devait publier des directives.

他强调军队需要发布

评价该例句:好评差评指正

Ce site favorisera une meilleure utilisation du Guide et accroîtra sa diffusion.

网址将使《》得到更好的利用,并将扩大《》的传播范围。

评价该例句:好评差评指正

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

将不对文书进行解释。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs directives et manuels ont été élaborés.

编制出了若干和手册。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'à le mettre en œuvre.

现在的任务是实施这一

评价该例句:好评差评指正

Le manuel fait état de la participation des collectivités au processus.

提到了社区的参与。

评价该例句:好评差评指正

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

利用历史成本衡量原理。

评价该例句:好评差评指正

Cela mériterait d'être clarifié dans le Guide.

应在中对此加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Un guide de sûreté peut alors être publié.

这时就能出版安全了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童, 缺少活力的, 缺少经验的, 缺少女人味的女人<俗>, 缺少雨水, 缺省, 缺省值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导航诞生于指南针。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est téléchargeable gratuitement sur mon site Internet.

网站上可以免费下载这本指南

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le plus important, dans une boussole, c'est son aiguille.

指南针里最重要是指针。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suppose que vous n'avez pas de boussole ni de carte.

没有指南针或地图吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je peux même faire un remix compas !

我甚至可以做一个指南混音!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est la nouvelle mode, les tapis avec la boussole.

带有指南毯子,这是新时尚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le guide français encense de petits restaurants.

法国指南扬了小餐馆。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.

只会几句。不过我有多语种旅游指南

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais saviez-vous que les guides touristiques ont plus de 200 ans.

知道这本指南已有200多史吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites vos lacets et prenez votre boussole.

系好您鞋带,带上您指南针。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il travaille pour des guides culinaires.

他为列入烹饪指南而工作。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ramasse bien tous les petits bouts de ta boussole.

指南所有零件都捡起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour écrire son guide, Bernard teste les hôtels.

为了写好他指南,伯纳德也要测试酒店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis 6 ans, le guide Michelin a redistribué les cartes.

而在过去六里,米其林重新分发了这些指南

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est l'un des plus anciens et plus célèbres guides gastronomiques du monde.

它是世界上最古老、最著名美食指南之一。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Guide recommande actuellement 16 000 adresses dans 40 pays différents.

指南目前推荐了40个国家中16000家餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors on prend sa gourde, sa boussole, des slips de rechange et c’est tipar !

那么,拿上水壶、指南针、换洗内衣,我们出发吧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.

绝不妥协米其林指南已准备好惩罚那些不自我更新餐厅。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est en velours, de couleur bleue et muni d'une boussole.

它是由天鹅绒制作,蓝色,带有指南针。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est journaliste, auteur de guides de voyage.

他是一名记者,也是旅行指南作家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接