有奖纠错
| 划词

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是王室的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.

风筝很长,起来并不容易。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和不同的支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui commande a nos amours?

但是谁的爱情?

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de cerner le problème du déminage.

正在努力雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.

重要的是让妇女生产资源。

评价该例句:好评差评指正

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

以黑寡妇著称,无上权利的女人却被的许多人所敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les risques impliqués sont, pour beaucoup, tout à fait contrôlables.

然而,许多风险是完全可以的。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des ressources naturelles continue de poser des problèmes pour les autorités.

自然资源对政府仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignement seront placés sous le contrôle direct du Président de la République.

情报部门将由共和国总统直接

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est au pouvoir, le Gouvernement a toujours attaché une grande importance à l'éducation.

自政府国家政权以来,一贯优先重视教育。

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.

国家权必须是指导原则,效率是辅助原则。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que toute la communauté internationale s'approprie ce cadre d'action.

重要的是,行动框架要由整国际社会来

评价该例句:好评差评指正

Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.

第一点是阿富汗完全自己这一进程具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit appeler les dirigeants modérés à remplir leurs mandats et à prendre le contrôle.

它应当呼吁温和派领导人行使职权并局面。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale à long terme est nécessaire.

但日本认为,所在国最终应该管理和本国的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la situation en mains.

一切都在

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel régit donc notre accès numérique aussi à un niveau économique, social et politique.

因此,软件也在经济、社会和政治层面的数据存取。

评价该例句:好评差评指正

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗教权力可以影响政治权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抿住嘴笑, 抿子, 抿嘴, 抿嘴而笑, , 泯没, 泯灭, 泯泯纷纷, 泯弃宿怨, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !

后面们成功地掌控了整个比赛的节奏!

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Tu as bien trop besoin de tout contrôler !

你太需要掌控一切!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?

如何掌控可能出错的机制?

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Ton anxiété est hors de contrôle.

你无法掌控焦虑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour pouvoir reprendre le pilotage de ces contrats.

这样们才能重新掌控这些合同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Quoi qu'il en soit, ils aiment tous deux avoir le contrôle.

无论如何,他们都喜欢掌控

评价该例句:好评差评指正
法式生活

J'y marche pas et donc je n'ai pas d'emprise.

不能在上面行走,所以没有掌控力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.

甚至南部的领土,也在乌克兰的掌控之下。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演

Nous prenons conscience que beaucoup nous échappent.

们意到很多事情已经超出了们的掌控

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演

Nous n'en sortirons pas en voulant tout contrôler, tout maîtriser.

们不能通过想要控制一切、掌控一切来走出困境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.

国王不能掌控这件事的走向,导致了革命事件的发生。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

C'est une vraie question de la maîtrise de l'outil.

这是一个关于工具掌控的重要问题。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour être drôle, Louis de Funès doit maîtriser parfaitement son environnement.

为了人发笑,路易·德菲内斯需要完美地掌控他的环境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Son nom le fera élire, et les conservateurs, ensuite, pourront mener la danse.

他的名字将使他当选,然后保守派将掌控局面。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on n'est pas responsable de quelque chose, nous n'avons aucun contrôle sur quelque chose.

们用它表示们不负责某事,不掌控某事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Tu ne peux contrôler que ton propre comportement, pas celui des autres.

你只能掌控自己的行为,不能掌控别人的行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est donc une façon de prendre le pouvoir en détruisant ce qui fait la fierté d’un peuple.

因此,这是一种通过摧毁名族自豪感而掌控权力的方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Ressens-tu le besoin de toujours tout contrôler?

你觉得有必要始终掌控一切吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Et grâce à ce nouveau contrôle conscient, tu n'auras plus peur des choses qui t'effrayaient auparavant.

凭借这份新的自觉掌控,你将不再畏惧昔日令你胆寒的事物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Essayer de contrôler tout ce qui t'entoure.

尝试掌控你周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接