Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.
国王和王后是王室的人。
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这风筝很长,起来并不容易。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
是保证财务安全的关键词。
Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.
这种方法可以让您识别和不同的支出名目。
Mais qui commande a nos amours?
但是谁的爱情?
Nous essayons de cerner le problème du déminage.
正在努力雷问题。
Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.
重要的是让妇女生产资源。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这以黑寡妇著称,无上权利的女人却被的许多人所敬仰。
Et pourtant, les risques impliqués sont, pour beaucoup, tout à fait contrôlables.
然而,许多风险是完全可以的。
Le contrôle des ressources naturelles continue de poser des problèmes pour les autorités.
自然资源对政府仍是一项挑战。
Les services de renseignement seront placés sous le contrôle direct du Président de la République.
情报部门将由共和国总统直接。
Depuis qu'il est au pouvoir, le Gouvernement a toujours attaché une grande importance à l'éducation.
自政府国家政权以来,一贯优先重视教育。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Il importe que toute la communauté internationale s'approprie ce cadre d'action.
重要的是,行动框架要由整国际社会来。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
第一点是阿富汗完全自己这一进程具有重要意义。
Elle doit appeler les dirigeants modérés à remplir leurs mandats et à prendre le contrôle.
它应当呼吁温和派领导人行使职权并局面。
Une approche globale à long terme est nécessaire.
但日本认为,所在国最终应该管理和本国的和平进程。
Nous avons la situation en mains.
一切都在的之。
Le logiciel régit donc notre accès numérique aussi à un niveau économique, social et politique.
因此,软件也在经济、社会和政治层面着的数据存取。
Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.
反之亦然,即宗教权力可以影响政治权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
后面们成功地掌控了整个比赛的节奏!
Tu as bien trop besoin de tout contrôler !
你太需要掌控一切!”
Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?
如何掌控可能出错的机制?
Ton anxiété est hors de contrôle.
你无法掌控焦虑。
Pour pouvoir reprendre le pilotage de ces contrats.
这样们才能重新掌控这些合同。
Quoi qu'il en soit, ils aiment tous deux avoir le contrôle.
无论如何,他们都喜欢掌控。
J'y marche pas et donc je n'ai pas d'emprise.
不能在上面行走,所以没有掌控力。
Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.
甚至南部的领土,也在乌克兰的掌控之下。
Nous prenons conscience que beaucoup nous échappent.
们意到很多事情已经超出了们的掌控。
Nous n'en sortirons pas en voulant tout contrôler, tout maîtriser.
们不能通过想要控制一切、掌控一切来走出困境。
Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.
国王不能掌控这件事的走向,导致了革命事件的发生。
C'est une vraie question de la maîtrise de l'outil.
这是一个关于工具掌控的重要问题。
Pour être drôle, Louis de Funès doit maîtriser parfaitement son environnement.
为了人发笑,路易·德菲内斯需要完美地掌控他的环境。
Son nom le fera élire, et les conservateurs, ensuite, pourront mener la danse.
他的名字将使他当选,然后保守派将掌控局面。
On l'utilise pour montrer qu'on n'est pas responsable de quelque chose, nous n'avons aucun contrôle sur quelque chose.
们用它表示们不负责某事,不掌控某事。
Tu ne peux contrôler que ton propre comportement, pas celui des autres.
你只能掌控自己的行为,不能掌控别人的行为。
C’est donc une façon de prendre le pouvoir en détruisant ce qui fait la fierté d’un peuple.
因此,这是一种通过摧毁名族自豪感而掌控权力的方法。
Ressens-tu le besoin de toujours tout contrôler?
你觉得有必要始终掌控一切吗?
Et grâce à ce nouveau contrôle conscient, tu n'auras plus peur des choses qui t'effrayaient auparavant.
凭借这份新的自觉掌控,你将不再畏惧昔日令你胆寒的事物。
Essayer de contrôler tout ce qui t'entoure.
尝试掌控你周围的一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释