J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里·桑德已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'Assemblée générale ou le HCR devrait maintenant prendre le relais et mettre au point, en se fondant notamment sur les principes directeurs susmentionnés, des normes qui permettent de régler convenablement les problèmes des personnes déplacées.
在,大会或高级专员办事处应该接过接力棒,主要是依据上述指导原则,制订可以恰当解决流离失所者问题标准。
Plus précisément, en ce qui concerne l'Afghanistan - a fortiori parce que le Secrétaire général lui-même a indiqué que le Conseil de sécurité devait être en pointe - je crois qu'il nous incombe de prendre ce relais particulier et de courir la distance, comme l'a demandé le Secrétaire général.
特别是在阿富汗问题上——其中很重要一点是秘书长本人已表示他认为安理会应起主导作用——我认为我们有义务把这个接力棒捡起来,象秘书长说那样跑下去。
Monsieur le Secrétaire général, en ce moment ultime de passage de témoin à votre successeur, l'on ne peut que se féliciter une fois de plus de ce que notre continent ait donné à l'Organisation, l'un de ses meilleurs fils, qui a su apporter une contribution fort remarquable dans la marche du monde contemporain.
秘书长先生,在你将接力棒交给你继任者这一最后时刻,我们只能再次对我们大陆为联合国贡献出了能够为当今世界运转作出杰出贡献一位最优秀儿子而感到欣慰。
Après ce bref coup d'oeil sur la position de l'Union européenne en ce qui concerne les événements actuels dans la région ouest des Balkans, permettez-moi maintenant de passer le bâton à M. Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et la sécurit0é commune de l'Union européenne et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne.
在简要地介绍了欧洲联盟对西巴尔干地区目前事态发展立场之后,请允许我在把接力棒传给欧洲联盟外交政策与共同安全问题高级代表兼欧洲联盟理事会秘书长哈维尔·索拉纳先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。