Les partenaires ont décidé d'améliorer l'efficacité de l'aide.
伙伴已决议加强外援的效果。
Les partenaires ont décidé d'améliorer l'efficacité de l'aide.
伙伴已决议加强外援的效果。
En définitive, notre objectif est de parvenir à nous passer de l'aide étrangère.
我们的最终目标是消除外援。
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir le pays à l'aide extérieure.
这些灾害迫使当局重新向外援打开门。
Les PMA deviennent donc tributaires d'une aide externe qui est en forte baisse.
于是这些家依靠急剧下降的外援。
Cela représente la moitié de la totalité de l'aide extérieure reçue par le pays.
这占该所受的全部外援的一半。
Il s'agissait de répondre aux besoins les plus critiques d'aide extérieure du Timor-Leste.
其目的是满足东帝汶最迫切的外援需要。
Les Îles Salomon sont l'un des pays qui reçoivent le plus d'aide étrangère au monde.
所罗门群岛是受外援最多的家一。
Plus de 17 % du PIB provient de l'aide extérieure.
内总产值17%以上产生于外援。
La Tanzanie est très dépendante de l'aide étrangère pour financer ses activités de développement.
坦桑尼亚在很大程度上依靠外援资助其发展活动。
Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.
外援中止既有政的原因,也有金融的原因。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为没有足够的收入,家的社会政策就依赖于外援。
La dépendance à l'égard de l'aide étrangère (30 % des recettes publiques) n'est pas mentionnée.
另外,也未提到对外援的依赖(政府收入的30%)。
De façon générale, la bande de Gaza est plus dépendante de l'aide extérieure que la Cisjordanie.
总的来说,加沙地带对外援的依赖程度高于西岸。
80 % du montant total des dépenses liées aux services socioéconomiques est financé au moyen de l'aide étrangère.
社会经济服务总开支的80%来自外援。
La sortie du Botswana de la catégorie des PMA avait pénalisé le pays en termes d'aide étrangère.
博茨瓦纳走出最不发达家类别也对家得到的外援流量不利。
L'immense majorité des États doit compter sur l'assistance étrangère pour faire face efficacement à ces urgences.
绝大多数家都需要依靠外援才能有效对付这种紧急情况。
On a parlé à ce propos de « subvention perverse », « subvention injuste » ou « aide étrangère à rebours ».
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
L'aide étrangère doit se concentrer essentiellement sur la reconstruction et doit être administrée par le Gouvernement central.
外援应主要集中在重建,而且必须由中央政府管理。
Et elles ne savent guère que le bilan effectif de l'aide extérieure accordée par leur pays est très médiocre.
对于实际外援的稀少也几乎全不知情。
Il faudrait donc recentrer l'aide extérieure sur le renforcement des capacités de production et des capacités commerciales.
因此必须进行调整,重新把提高生产能力和贸易能力作为外援的重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。