有奖纠错
| 划词

Selon certains experts, les autorités fiscales feraient mieux de ne plus se plonger dans la comptabilité des très petites entreprises et de leur appliquer un impôt à taux unique, ce qui se faisait dans un certain nombre de pays.

些专家赞成象家所做的那样,由税收当局摆脱条条框框,对极小的企业实行种统税。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation suggère que les demandes d'un nombre croissant de mineurs non accompagnés et séparés doivent être examinées à part, en tenant dûment compte de la question de savoir si l'intérêt supérieur de l'enfant peut toujours être satisfait par l'asile.

代表团说,必须摆脱条条框框”,审查无陪伴或单独的未成年庇护的案情,适当地考虑是否可通过庇护,始终切实地维护儿童的最大利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年龄较大的(人), 年龄限制, 年龄组, 年龄最大者, 年流出量, 年流量, 年轮, 年轮水文学, 年率, 年迈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接