有奖纠错
| 划词

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府的

评价该例句:好评差评指正

Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.

只有用才能帮助解决这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.

们希望通过妥善解决问

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.

们都知道,只能以解决这一冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.

那是一个必需以来解决的

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.

欧洲联盟强调,必须用解决根本问

评价该例句:好评差评指正

L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.

两国通过解决冲突的势头有了一定的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.

民族解放力量的目标应通过而不是军事来实现。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.

要想解决危机,只能通过:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.

们必须利用一切现有的外交和来处理这种局势。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?

真正用尽了所有经济和压力了吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.

们深信,确实存在着以解除伊拉克武装的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.

这是在冷战后欧洲,通过成功解决内部冲突的一个独特例子。

评价该例句:好评差评指正

L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.

错误地将不扩散原则当作使用,根本不可能让们消灭核武器。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.

从短期来看,仅靠,似乎不太可能实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.

不能把恐怖行为解释为或接受为其他的延伸。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.

再次失败就得用最好是在多边环境下采取的来补救。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.

它们不能成为实现目标的

评价该例句:好评差评指正

La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.

暴力永远都不能成为变革的

评价该例句:好评差评指正

L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.

《稳定公约》最重要的是由特别协调员主持的区域事务科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再褶积, 再征税, 再蒸发, 再整理, 再整一整领带, 再植, 再指点某人, 再种痘, 再重复, 再煮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年4月合集

Cinq agences des Nations unies ont exhorté lundi les dirigeants de différentes parties de Syrie à prendre leurs responsabilités et à sortir la crise de l'impasse via des moyens politiques.

合国机构周一敦促叙利亚不同地区领导人承担责任,通过政治手段打破僵局。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月合集

En soulignant la nécessité d'organiser un dialogue afin de résoudre la crise, le dirigeant politique a indiqué que le terrorisme existant en Syrie ne peut être résolu par des moyens politiques.

这位政治领导人强调需要组织对话以解决机,并表示叙利亚现有恐怖主义无法通过政治手段解决。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合集

Un envoyé chinois a souligné jeudi à New York que la crise ukrainienne en cours devrait être résolue par des moyens politiques et diplomatiques en vue d'éviter une nouvelle escalade de la tension.

一位中国特使周四在纽约强调,持续乌克兰机应通过政治和外交手段解决,以避免紧张局势进一步升级。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le directeur avait reçu l’ordre d’organiser un vaste système d’espionnage, puis de congédier un à un, sans bruit, les hommes dangereux, soupçonnés d’avoir trempé dans le crime. On se contenta de cette épuration, d’une haute prudence politique.

经理接到命令,要他建立一庞大密探系统,然后不声不响地把与事故有关险分子一地清除。他们满足于这种清洗方式,认为这是非常稳妥政治手段

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À une époque où la cavalerie n'est plus une arme de guerre, monter à cheval sert rarement à affirmer son autorité politique… Sauf bien sûr dans des pays totalitaires comme la Corée du Nord !

在一骑兵已不再是战争武器时代,骑马很少被用作彰显政治权威手段… … 当然,在像朝鲜这样极权国家除外!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Un communiqué du Kremlin précise que les deux hommes se sont conjointement prononcés " pour la cessation au plus vite de l'effusion de sang" et le règlement de la crise " par des moyens politiques et pacifiques" ...

克里姆林宫一份声明说,两人共同呼吁“尽快结束流血”,并“通过政治与和平手段”解决机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在(), 在(文件)上倒填日期, 在...范围, 在<雅>, 在<转>, 在…(过程)中, 在…保护下, 在…的背后, 在…的底部, 在…的关心下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接