En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上援协调中心的活动范围通常仅限于和援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰援队还带着探测犬在废墟中寻。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在援人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何援。
Le paragraphe 45 rend hommage aux accomplissements du système COSPAR-SARSAT.
第45段承认空间援统-和援卫星协助跟所得的成就。
Une présentation du COSPAS-SARSAT a été effectuée par D. Levesque du COSPAS-SARSAT.
卫星援统的D. Levesque作了一次关于卫星援统的专题介绍。
Un excellent exposé sur COSPAS-SARSAT a été présenté par D. Levesque du COSPAS-SARSAT.
卫星援统的D. Levesque作了一次关于卫星援统的出色的专题介绍。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被援人从瓦烁中被抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,援者将一名伤员撤离现场。
Le Coordonnateur des secours d'urgence fait face à divers types de catastrophes.
紧急援协调员负责各种灾难。
Nous avons également envoyé trois cargaisons d'aide humanitaire aux réfugiés afghans.
已向阿富汗难民送去三批援物品。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和援活动。
Les travailleurs humanitaires doivent avoir accès à l'ensemble du pays.
应当保证援人员到达全国各地。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对马里问题予以同等重视,呼吁更多国际援机构到马里开展援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的和援。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的援措施。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从援走向复苏。
L'aide humanitaire est empêchée de parvenir jusqu'aux civils.
还不允许平民获得人道主义援。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急援和发展之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La roue arrière était cassée, ils devaient attendre d’être dépannés.
只能打电话叫维修救。
Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.
或许有其他的小猫需要救。
Opération sauvetage pour les éléphants de Côte d’Ivoire.
科特迪瓦的大象救活动。
Alertez au plus vite les secours en composant le 18 ou le 112.
尽快拨打18或112呼叫紧急救。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
,保持士气,救队正在赶来的路上!
Et, partout dans le monde, des secouristes se tiennent prêts à intervenir en cas de tremblement de terre.
世界各地的救人员都刻准备着在地震发生进行救。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救行动。
Allo, c'est bien l'équipe de sauvetage.
喂,是救队吧。
Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.
救人员可能会到充满尸体的星球。
Et ben nous on sauve des vies, t'as déjà vu des chats secouristes toi ?
我们可以救人,你听说过救猫吗?
Il devient le DOS, le directeur des opérations de secours.
他成为了DOS,救行动的领导者。
L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.
美国海军立即派出了两架水上救飞机。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持警惕,积极乐观,等待救到来。
Pourquoi n'avez-vous pas appelé l'avion de secours?
“那你为什么不叫救飞机?”
Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.
然而作为人,我会为这支救队接通全球广播。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.
Si vous vous faites attaquer, recroquevillez-vous en boule et attendez de l'aide.
如果被攻击了,请蜷缩成团,等待救。
Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?
如果我在救来临前放弃没有人坚持下去了吗?
Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.
安全、性骚扰、救和协助。
En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.
如果摔倒,我不知道救会在多长间内到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释